Текст и перевод песни André Claveau - Cerisier Rose Et Pommier Blanc
Cerisier Rose Et Pommier Blanc
Rose Cherry Tree and White Apple Tree
Quand
nous
jouions
à
la
marelle
When
we
played
hopscotch
Cerisier
rose
et
pommier
blanc
J'ai
cru
mourir
d'amour
pour
elle
Rose
cherry
tree
and
white
apple
tree
I
thought
I
would
die
of
love
for
her
En
l'embrassant
Avec
ses
airs
de
demoiselle
While
kissing
her
With
her
ladylike
ways
Cerisier
rose
et
pommier
blanc
Elle
avait
attiré
vers
elle
Rose
cherry
tree
and
white
apple
tree
She
had
drawn
towards
her
Mon
coeur
d'enfant
La
branche
d'un
cerisier
My
child's
heart
The
branch
of
a
cherry
tree
De
son
jardin
caressait
La
branche
d'un
vieux
pommier
In
her
garden
caressed
The
branch
of
an
old
apple
tree
Qui
dans
le
mien
fleurissait
De
voir
leurs
noeuds
enlacés
That
was
blooming
in
mine
To
see
their
intertwined
knots
Comme
un
bouquet
de
printemps
Nous
vint
alors
la
pensée
Like
a
spring
bouquet
We
then
had
the
thought
D'en
faire
autant
Et
c'est
ainsi
qu'aux
fleurs
nouvelles
Of
doing
the
same
And
that
is
how,
by
the
new
flowers
Cerisier
rose
et
pommier
blanc
On
fait
un
soir
la
courte
échelle
Rose
cherry
tree
and
white
apple
tree
One
evening
we
made
a
ladder
À
nos
quinze
ans
Non,
non
ne
dites
pas
qu'à
son
âge
For
our
fifteen
years
No,
no,
don't
say
that
at
her
age
Vous
n'étiez
pas
si
volage
Non,
non
quand
deux
lèvres
vous
attirent
J'en
sais
peu
qui
peuvent
dire
non
You
weren't
so
fickle
No,
no,
when
two
lips
attract
you
I
know
few
who
can
say
no
Quand
nous
jouions
à
la
marelle
Cerisier
rose
et
pommier
blanc
When
we
played
hopscotch
Rose
cherry
tree
and
white
apple
tree
J'ai
cru
mourir
d'amour
pour
elle
En
l'embrassant
Mais
un
beau
jour
les
demoiselles
I
thought
I
would
die
of
love
for
her
While
kissing
her
But
one
fine
day
the
young
ladies
Frimousse
rose
et
voile
blanc
Se
font
conduire
à
la
chapelle
Rosy
face
and
white
veil
Are
escorted
to
the
chapel
Par
leur
galant
Ah
quel
bonheur
pour
chacun
Le
cerisier
tout
fleuri
Et
le
pommier
n'en
font
qu'un
By
their
gallant
What
happiness
for
everyone
The
cherry
tree
in
full
bloom
And
the
apple
tree
are
now
one
Nous
sommes
femme
et
mari
De
voir
les
fruits
de
l'été
We
are
wife
and
husband
To
see
the
summer
fruits
Naître
des
fleurs
du
printemps
L'amour
nous
a
chuchoté
Be
born
of
the
spring
flowers
Love
whispered
to
us
D'en
faire
autant
Si
cette
histoire
est
éternelle
To
do
the
same
If
this
story
is
eternal
Pour
en
savoir
le
dénouement
Apprenez-en
la
ritournelle
Tout
simplement
To
learn
its
outcome
Learn
its
refrain
Quite
simply
Et
dans
deux
ans
Deux
bébés
roses
faisant
la
ronde
gentiment
Vous
chanteront
Cerisier
rose
et
pommier
blanc
And
in
two
years
Two
pink
babies,
sweetly
skipping
around
Will
sing
to
you
Rose
cherry
tree
and
white
apple
tree
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACQUES LARUE, LOUIGUY, MACK DAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.