André Claveau - Cerisier Rose Et Pommier Blanc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни André Claveau - Cerisier Rose Et Pommier Blanc




Cerisier Rose Et Pommier Blanc
Rose Cherry Tree and White Apple Tree
Quand nous jouions à la marelle
When we played hopscotch
Cerisier rose et pommier blanc J'ai cru mourir d'amour pour elle
Rose cherry tree and white apple tree I thought I would die of love for her
En l'embrassant Avec ses airs de demoiselle
While kissing her With her ladylike ways
Cerisier rose et pommier blanc Elle avait attiré vers elle
Rose cherry tree and white apple tree She had drawn towards her
Mon coeur d'enfant La branche d'un cerisier
My child's heart The branch of a cherry tree
De son jardin caressait La branche d'un vieux pommier
In her garden caressed The branch of an old apple tree
Qui dans le mien fleurissait De voir leurs noeuds enlacés
That was blooming in mine To see their intertwined knots
Comme un bouquet de printemps Nous vint alors la pensée
Like a spring bouquet We then had the thought
D'en faire autant Et c'est ainsi qu'aux fleurs nouvelles
Of doing the same And that is how, by the new flowers
Cerisier rose et pommier blanc On fait un soir la courte échelle
Rose cherry tree and white apple tree One evening we made a ladder
À nos quinze ans Non, non ne dites pas qu'à son âge
For our fifteen years No, no, don't say that at her age
Vous n'étiez pas si volage Non, non quand deux lèvres vous attirent J'en sais peu qui peuvent dire non
You weren't so fickle No, no, when two lips attract you I know few who can say no
Quand nous jouions à la marelle Cerisier rose et pommier blanc
When we played hopscotch Rose cherry tree and white apple tree
J'ai cru mourir d'amour pour elle En l'embrassant Mais un beau jour les demoiselles
I thought I would die of love for her While kissing her But one fine day the young ladies
Frimousse rose et voile blanc Se font conduire à la chapelle
Rosy face and white veil Are escorted to the chapel
Par leur galant Ah quel bonheur pour chacun Le cerisier tout fleuri Et le pommier n'en font qu'un
By their gallant What happiness for everyone The cherry tree in full bloom And the apple tree are now one
Nous sommes femme et mari De voir les fruits de l'été
We are wife and husband To see the summer fruits
Naître des fleurs du printemps L'amour nous a chuchoté
Be born of the spring flowers Love whispered to us
D'en faire autant Si cette histoire est éternelle
To do the same If this story is eternal
Pour en savoir le dénouement Apprenez-en la ritournelle Tout simplement
To learn its outcome Learn its refrain Quite simply
Et dans deux ans Deux bébés roses faisant la ronde gentiment Vous chanteront Cerisier rose et pommier blanc
And in two years Two pink babies, sweetly skipping around Will sing to you Rose cherry tree and white apple tree





Авторы: JACQUES LARUE, LOUIGUY, MACK DAVID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.