Текст и перевод песни André Claveau - Gigi
Deux
grands
yeux
noirs
étonnés
Two
wide
eyes
amazed
Un
minois
chiffonné
a
pretty
face
rumpled
Une
taille
faite
autour
A
waist
made
from
head
to
toe
Ne
sachant
rien
d′
l'amour
not
knowing
anything
about
love
A
son
entrée
dans
le
monde
Arriving
in
the
world
Elle
jouait
encore
à
la
ronde
she
was
still
playing
around
Ma
tante
ti
re
li
re
li
re
Ma
tante
ti
re
li
re
li
re
Comme
toutes
les
gosses
de
Paris
Like
all
the
kids
from
Paris
Elle
avait
de
l′esprit
she
had
some
wit
Et
ses
tantes
le
savaient
bien
and
her
aunts
knew
it
well
Qui
élevaient
pour
son
bien
who
raised
her
for
her
own
good
La
grondant
quand
la
gamine
scolding
her
when
the
little
girl
Chantait
des
rondes
enfantines
sang
childish
rounds
Ma
tante
ti
re
li
re
lau
Ma
tante
ti
re
li
re
lau
Elles
lui
enseignaient
toutes
les
façons
They
taught
her
all
the
ways
D'aguicher
les
garçons
to
attract
boys
Les
plus
riches
The
richest
ones
Comment
on
montre
un
mollet
rond
How
to
show
a
round
calf
En
troussant
son
jupon
lifting
her
skirt
Sans
quitter
pour
ça
l'air
innocent
Without
losing
that
innocent
air
Que
l′on
apprécie
tant
That
is
so
appreciated
Comment
il
faut
farder
ses
joues
How
to
apply
makeup
on
your
cheeks
Et
porter
ses
bijoux
and
wear
your
jewels
Ses
tantes
étaient
naguère
Her
aunts
were
once
Des
femmes
dites
légères,
so-called
loose
women,
Quand
on
a
l′esprit
d'
famille
When
you've
got
family
spirit
Il
faut
plaire
de
mère
en
fille
you've
got
to
please
from
mother
to
daughter
Avec
un
monsieur
très
bien
With
a
real
gentleman
Qu′elle
appelait
son
cousin
Who
she
called
her
cousin
Elle
patinait
sur
le
lac
She
ice-skated
on
the
lake
Et
jouait
au
trictrac
and
played
backgammon
Elle
serait
comme
une
reine
She
would
be
like
a
queen
Aurait
châteaux
en
Touraine
Would
have
castles
in
Touraine
Ma
tante
ti
re
li
re
li
re
Ma
tante
ti
re
li
re
li
re
Elle
écoutait
sans
rien
dire
She
listened
without
saying
a
word
Et
poussait
des
soupirs
and
let
out
some
sighs
Non
elle
n'avait
pas
rêvé
No,
she
hadn't
dreamt
of
D′
t'nir
le
haut
du
pavé
being
in
the
limelight
Elle
espérait
autre
chose
She
hoped
for
something
else
Dans
ses
rêves
bleus
et
roses
In
her
blue
and
pink
dreams
Ma
tante
ti
re
li
re
lau
Ma
tante
ti
re
li
re
lau
Elle
regardait
le
cousin
en
coin
She
would
look
at
her
cousin
out
the
corner
of
her
eye
Sans
avoir
l′air
de
rien
Without
seeming
to
Et
c'est
bête
And
it's
crazy
Mais
aucun
autre
homme
vraiment
But
no
other
man
really
Ne
lui
plaisait
autant
Pleased
her
as
much
A
quoi
bon
ne
penser
qu'à
l′amour?
What's
the
point
of
thinking
only
of
love?
Ses
tantes,
chaque
jour
Her
aunts,
every
day
Lui
répètent
Repeated
to
her
Tu
es,
Gigi,
ne
l′oublie
pas,
You
are,
Gigi,
don't
you
forget
it,
De
celles
qu'on
n′épouse
pas
One
of
those
you
don't
marry
Elle
pleura
toute
une
nuit
She
cried
all
night,
Décida
d'être
à
lui
Decided
to
surrender
to
him
Cabinet
particulier
A
private
room
En
haut
d′un
escalier
At
the
top
of
a
flight
of
stairs
Mais
il
la
trouva
si
belle
But
he
found
her
so
beautiful
Qu'il
la
ramena
chez
elle
That
he
took
her
home
with
him
Et
qu′il
épousa
Gigi,
And
that
he
married
Gigi,
Robe
blanche
à
la
mairie
White
dress
at
the
town
hall
C'est
Gigi
qui
se
marie.
It's
Gigi
who's
getting
married.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Veran, R. Thoreau
Альбом
Domino
дата релиза
25-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.