Текст и перевод песни André Claveau - Gigi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux
grands
yeux
noirs
étonnés
Два
больших
черных
изумленных
глаза
Un
minois
chiffonné
Потрепанный
котик
Une
taille
faite
autour
Один
размер,
сделанный
вокруг
Ne
sachant
rien
d'
l'amour
Ничего
не
зная
о
любви
A
son
entrée
dans
le
monde
Когда
он
вошел
в
мир
Elle
jouait
encore
à
la
ronde
Она
все
еще
играла
в
раунде
Ma
tante
ti
re
li
re
li
re
Моя
тетя
ти
ре
ли
ре
ли
ре
Comme
toutes
les
gosses
de
Paris
Как
и
все
дети
в
Париже.
Elle
avait
de
l'esprit
У
нее
был
разум.
Et
ses
tantes
le
savaient
bien
И
его
тетушки
это
хорошо
знали
Qui
élevaient
pour
son
bien
Которые
воспитывали
для
его
блага
La
grondant
quand
la
gamine
Ругая
ее,
когда
девочка
Chantait
des
rondes
enfantines
Пел
детские
кругляши
Ma
tante
ti
re
li
re
lau
Моя
тетя
ти
ре
ли
ре
Лау
Elles
lui
enseignaient
toutes
les
façons
Они
учили
его
всем
способам
D'aguicher
les
garçons
Чтобы
познакомить
мальчиков
Les
plus
riches
Самые
богатые
Comment
on
montre
un
mollet
rond
Как
мы
показываем
круглого
теленка
En
troussant
son
jupon
Задирая
юбку,
Sans
quitter
pour
ça
l'air
innocent
Не
выходя
из-за
этого,
он
выглядит
невинным
Que
l'on
apprécie
tant
Что
мы
так
ценим
Comment
il
faut
farder
ses
joues
Как
следует
надуть
щеки
Et
porter
ses
bijoux
И
носить
ее
драгоценности
Ses
tantes
étaient
naguère
Ее
тетушки
были
нежными
Des
femmes
dites
légères,
Так
называемые
легкие
женщины,
Quand
on
a
l'esprit
d'
famille
Когда
у
нас
есть
дух
семьи
Il
faut
plaire
de
mère
en
fille
Нужно
угодить
от
матери
к
дочери
Avec
un
monsieur
très
bien
С
очень
хорошим
джентльменом
Qu'elle
appelait
son
cousin
Которого
она
называла
своим
двоюродным
братом
Elle
patinait
sur
le
lac
Она
каталась
на
коньках
по
озеру
Et
jouait
au
trictrac
И
играл
в
триктрак
Elle
serait
comme
une
reine
Она
была
бы
похожа
на
королеву
Aurait
châteaux
en
Touraine
Сообщается,
что
замки
в
Турени
Ma
tante
ti
re
li
re
li
re
Моя
тетя
ти
ре
ли
ре
ли
ре
Elle
écoutait
sans
rien
dire
Он
слушал
молча
Et
poussait
des
soupirs
И
вздыхал,
Non
elle
n'avait
pas
rêvé
Нет,
она
не
мечтала
D'
t'nir
le
haut
du
pavé
Опуститься
на
верхнюю
часть
булыжника
Elle
espérait
autre
chose
Она
надеялась
на
что-то
еще
Dans
ses
rêves
bleus
et
roses
В
ее
голубых
и
розовых
снах
Ma
tante
ti
re
li
re
lau
Моя
тетя
ти
ре
ли
ре
Лау
Elle
regardait
le
cousin
en
coin
Она
смотрела
на
кузена,
сидящего
в
углу.
Sans
avoir
l'air
de
rien
Не
выглядя
ни
на
что
Et
c'est
bête
И
это
глупо
Mais
aucun
autre
homme
vraiment
Но
ни
один
другой
мужчина
на
самом
деле
Ne
lui
plaisait
autant
Он
так
не
нравился
ей
A
quoi
bon
ne
penser
qu'à
l'amour?
Какой
смысл
думать
только
о
любви?
Ses
tantes,
chaque
jour
Его
тети,
каждый
день
Lui
répètent
Повторяют
ему
Tu
es,
Gigi,
ne
l'oublie
pas,
Ты,
Джиджи,
не
забывай
об
этом.
,
De
celles
qu'on
n'épouse
pas
Из
тех,
за
кого
мы
не
выходим
замуж
Elle
pleura
toute
une
nuit
Она
плакала
всю
ночь.
Décida
d'être
à
lui
Решила
быть
его
Cabinet
particulier
Отдельный
кабинет
En
haut
d'un
escalier
Наверху
лестницы
Mais
il
la
trouva
si
belle
Но
он
нашел
ее
такой
красивой
Qu'il
la
ramena
chez
elle
Пусть
он
отвезет
ее
домой.
Et
qu'il
épousa
Gigi,
И
что
он
женился
на
Джиджи,
Robe
blanche
à
la
mairie
Белое
платье
в
ратуше
C'est
Gigi
qui
se
marie.
Это
Джиджи
выходит
замуж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Veran, R. Thoreau
Альбом
Domino
дата релиза
25-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.