Текст и перевод песни André Claveau - La Petite Eglise
Je
sais
une
église
au
fond
d'un
hameau
Я
знаю
церковь
в
глубине
деревушки.
Dont
le
fin
clocher
se
mire
dans
l'eau
Чей
конец
колокольни
упирается
в
воду
Dans
l'eau
pure
d'une
rivière
В
чистой
воде
реки
Et
souvent,
lassé,
quand
tombe
la
nuit
И
часто
устает,
когда
наступает
ночь
J'y
viens
à
pas
lents
bien
loin
de
tous
bruits
Я
иду
туда
медленными
шагами,
далеко
от
всех
шумов.
Faire
une
prière
Совершение
молитвы
Des
volubilis
en
cachent
l'entrée
Des
volubilis
скрывают
вход
Il
faut
dans
les
fleurs
faire
une
trouée
Нужно
в
цветах
сделать
дырку
Pour
venir
prier
en
lieu
saint
Чтобы
прийти
помолиться
на
святом
месте
Un
calme
imposant
en
saisit
tout
l'être
Внушительное
спокойствие
охватило
все
существо
Avec
le
printemps,
un
parfum
pénètre
С
весной
проникает
аромат
Muguet
et
jasmin
Ландыш
и
Жасмин
La
petite
église
est
simple.
Un
grand
cierge
Маленькая
церковь
проста.
Большой
бенгальский
огонь
Brûle
dans
le
soir
au
pied
de
la
Vierge
Горит
вечером
у
подножия
Девы
Comme
une
étoile
du
printemps
Как
весенняя
звезда
Mais
Dieu
doit
aimer
la
petite
église
Но
Бог
должен
любить
маленькую
церковь
Et
venir
souvent
dans
l'aube
indécise
И
часто
приходишь
в
нерешительный
рассвет
Bénir
ses
enfants
Благословлять
своих
детей
{Variante
pour
ce
3ème
couplet:}
{Вариант
для
этого
3-го
куплета:}
La
petite
église
est
simple.
Un
seul
cierge
Маленькая
церковь
проста.
Один
бенгальский
огонь
Brûle
constamment
au
pied
de
la
Vierge
Постоянно
горит
у
подножия
Девы
Comme
une
étoile
au
firmament
Как
звезда
на
небосводе
Mais
Dieu
doit
aimer
la
petite
église
Но
Бог
должен
любить
маленькую
церковь
Et
venir
souvent
dans
l'aube
indécise
И
часто
приходишь
в
нерешительный
рассвет
Bénir
ses
enfants
Благословлять
своих
детей
Des
oiseaux
parfois
bâtissent
leur
nid
Птицы
иногда
строят
свои
гнезда
Sur
la
croix
de
bronze
où
Jésus
souffrit
На
бронзовом
кресте,
где
страдал
Иисус
Le
vieux
curé
les
laisse
faire
Старый
священник
позволяет
им
это
сделать
Il
dit
que
leur
chant
est
l'hymne
divin
Он
говорит,
что
их
пение-это
Божественный
гимн
Qui
monte
des
chœurs
en
le
clair
matin
Кто
поднимается
на
хоры
ясным
утром
Vers
Dieu
notre
Père
К
Богу,
Отцу
нашему
Je
sais
une
église
au
fond
d'un
hameau
Я
знаю
церковь
в
глубине
деревушки.
Dont
le
fin
clocher
se
mire
dans
l'eau
Чей
конец
колокольни
упирается
в
воду
Dans
l'eau
pure
d'une
rivière
В
чистой
воде
реки
Lorsque
je
suis
las
du
monde
et
du
bruit
Когда
я
устал
от
мира
и
шума
J'y
vais
à
pas
lents
quand
tombe
la
nuit
Я
иду
туда
медленными
шагами,
когда
наступает
ночь.
Faire
une
prière
Совершение
молитвы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ch. Fallot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.