André Claveau - Olivia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни André Claveau - Olivia




Olivia
Olivia
R: Quand Olivia rêvait,
R: When Olivia dreamt,
C'était d'un grand amour
It was of a grand love
Plus grand que la forêt
Greater than the forest
Et plus beau que le jour.
And more beautiful than the day.
Mais qui saura jamais
But who will ever know
Le triste et doux secret
The sad and sweet secret
Qui l'enchantait
That enchanted her
Quand Olivia rêvait.
When Olivia dreamt.
A son âge, c'est Chopin qu'on aime
At her age, it's Chopin that we love
Et l'on pleure aux divins poêmes
And we weep to divine poems
On donnerai dans ces instants
We would give in these moments
Un peu plus que son cœur d'enfant...
A little more than her child's heart...
R: Quand Olivia dansait,
R: When Olivia danced,
C'était avec l'amour
It was with love
Un grand amour plus vrai
A grand love more true
Qu'un pauvre amour d'un jour.
Than a poor love of a day.
Mais qui saura jamais
But who will ever know
Le triste et doux secret
The sad and sweet secret
Qui l'enchantait
That enchanted her
Quand Olivia dansait.
When Olivia danced.
Pour une âme qui s'attache aux rêves
For a soul that attaches itself to dreams
C'est un drame quand cela s'achève
It is a drama when it ends
Adieu, beaux jours, premiers désirs,
Farewell, beautiful days, first desires,
Il n'en reste qu'un souvenir...
All that remains is a memory...
R: Quand Olivia pleurait,
R: When Olivia wept,
C'était sur son amour
It was over her love
Son grand amour défait
Her grand love defeated
Avant de voir le jour.
Before ever seeing the day.
Terrible et doux secret
Terrible and sweet secret
Qui reste au cœur toujours
That remains forever in the heart
Elle pleurait
She wept
Sur son premier amour...
Over her first love...





Авторы: René Rouzaud, Jacques Aubran, Pierre Sancan, Rene Rouzaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.