Текст и перевод песни André Dassary - Ramuntcho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
sa
cabane
couronnée
In
his
cabin
crowned
Par
les
massifs
des
Pyrénées
By
the
Pyrenees
mountains
Comme
un
aigle,
tout
là-haut
Like
an
eagle,
high
above
Habite
Ramuntcho
Dwells
Ramuntcho
Portant
fusil
en
bandoulière
Carrying
a
rifle
over
his
shoulder
Il
va
partout,
la
mine
fière
He
goes
everywhere,
his
face
proud
Guettant
dans
ses
traquenards
Watching
in
his
traps
Le
sauvage
isard
The
wild
chamois
Il
partage
tous
ses
jours
He
divides
all
his
days
Entre
la
chasse
et
l'amour
Between
hunting
and
love
Ramuntcho...
c'est
le
roi
de
la
montagne
Ramuntcho...
he's
the
king
of
the
mountain
Ramuntcho...
quand
il
appelle
sa
compagne
Ramuntcho...
when
he
calls
his
companion
Il
crie:
"Ma
gachucha...
je
t'aime!
"
He
cries:
"My
gachucha...
I
love
you!
"
L'écho
répond
...
Aime!
The
echo
answers...
Love!
Mais
je
suis
près
de
toi,
quand
même!
But
I'm
close
to
you,
all
the
same!
L'écho
répond...!
The
echo
answers...!
Tra
la
la
la
Tra
la
la
la
Et
sa
chanson
And
his
song
S'envole
au
loin
comme
un
frisson
Flies
far
away
like
a
shiver
Dans
la
vallée
il
fait
la
loi,
In
the
valley,
he
makes
the
law
De
la
montagne,
il
est
le
roi!
Of
the
mountain,
he
is
the
king!
Des
cols
dominant
la
campagne
From
the
peaks
overlooking
the
countryside
De
Ronceveaux
jusqu'en
Espagne
From
Ronceveaux
to
Spain
Il
connaît
tous
les
sentiers,
He
knows
all
the
paths
Les
grottes,
les
terriers
The
caves,
the
burrows
Et,
libre
comme
les
nuages
And,
free
as
the
clouds
Sous
l'avalanche
ou
dans
l'orage,
Under
the
avalanche
or
in
the
storm
Les
sangliers
comme
les
loups
The
wild
boars
and
the
wolves
Tombent
sous
ses
coups
Fall
under
his
blows
Et
les
filles
du
pays
And
the
girls
of
the
country
N'ont
de
regards
que
pour
lui
Have
eyes
only
for
him
Ramuntcho...
c'est
le
roi
de
la
montagne
Ramuntcho...
he's
the
king
of
the
mountain
Ramuntcho...
quand
il
appelle
sa
compagne
Ramuntcho...
when
he
calls
his
companion
Il
crie:
"Ma
gachucha...
je
t'aime!
"
He
cries:
"My
gachucha...
I
love
you!
"
L'écho
répond
...
The
echo
answers...
Mais
je
suis
près
de
toi,
quand
même!
But
I'm
close
to
you,
all
the
same!
L'écho
répond...!
The
echo
answers...!
Il
va
chantant
He
goes
singing
Le
cœur
léger
cheveux
au
vent
His
heart
light,
hair
in
the
wind
Et
jusqu'au
jour
Ramuntcho
clame
son
amour
And
until
the
day
Ramuntcho
proclaims
his
love
Dans
la
vallée
il
fait
la
loi
In
the
valley,
he
makes
the
law
De
la
montagne
il
est
le
roi!
Of
the
mountain,
he
is
the
king!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Prévert, Jean Rodor, John Rodor, Joseph Kosma, Vincent Scotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.