Текст и перевод песни Andria Piperni - Instinct
Truth
be
told
По
правде
говоря
It's
something
animal
Это
что-то
животное
When
I
see
you,
oh
Когда
я
вижу
тебя,
о
I
lose
all
control,
all
control
Я
теряю
всякий
контроль,
всякое
самообладание
Eyes
start
to
grow
Глаза
начинают
расти
My
focus
narrows
Мое
внимание
сужается
Ya
my
heart
beats
fast
Да,
мое
сердце
быстро
бьется
But
the
words
come
slow,
so
slow
Но
слова
произносятся
медленно,
так
медленно
But
I'm
not
worried
bout
what
to
say
Но
я
не
беспокоюсь
о
том,
что
сказать
Not
caught
up
inside
my
head
Не
укладывается
у
меня
в
голове
Not
thinkin'
a
thing
Ни
о
чем
не
думаю
It's
all,
all,
all,
all,
all
Это
все,
все,
все,
все,
все
Instinct
with
you
Инстинкт
с
тобой
It's
all
instinct
Это
все
инстинкт
I
don't
know
'bout
you
Я
ничего
не
знаю
о
тебе
For
me
this
is
new
Для
меня
это
в
новинку
Used
to
making
moves
Привыкший
делать
ходы
Now
I'm
breaking
rules,
those
d-mn
rules
Теперь
я
нарушаю
правила,
эти
чертовы
правила
No
waiting
for
a
call
Не
нужно
ждать
звонка
No
hiding
all
my
flaws
Не
скрываю
всех
своих
недостатков
No
trying
not
to
fall
Никаких
попыток
не
упасть
And
I
will
stay
'til
dawn
if
I
want
to
И
я
останусь
до
рассвета,
если
захочу.
Cause
I'm
not
worried
bout
what
you'll
say
Потому
что
я
не
беспокоюсь
о
том,
что
ты
скажешь
Not
caught
up
in
no
silly
game
Не
втянут
ни
в
какую
глупую
игру
Not
thinkin'
a
thing
Ни
о
чем
не
думаю
It's
all,
all,
all,
all,
all
Это
все,
все,
все,
все,
все
Instinct
with
you
Инстинкт
с
тобой
No
I'm
not
thinkin'
'bout
a
thing
Нет,
я
ни
о
чем
таком
не
думаю.
I
get
wrapped
up
in
your
skin
Я
заворачиваюсь
в
твою
кожу
I
get
wrapped
up
in
your
smile
Я
растворяюсь
в
твоей
улыбке
I
get
wrapped
up
in
your
eyes
Я
растворяюсь
в
твоих
глазах
Oh
it's
all,
all,
all,
all,
all
О,
это
все,
все,
все,
все,
все
Instinct
with
you
Инстинкт
с
тобой
It's
all
instinct
Это
все
инстинкт
Not
thinking
'bout
a
thing
Ни
о
чем
не
думая
I
get
wrapped
up
in
your
skin
Я
заворачиваюсь
в
твою
кожу
I
get
wrapped
up
in
your
smile
Я
растворяюсь
в
твоей
улыбке
I
get
wrapped
up
in
your
eyes
(not
thinkin
'bout
a
thing
oh)
Я
заворожен
твоими
глазами
(ни
о
чем
не
думаю,
оу)
Your
eyes
(not
thinkin'
'bout
a
thing
oh)
Твои
глаза
(ни
о
чем
не
думая,
оу)
Your
eyes
(not
thinkin'
'bout
a
thing
oh)
Твои
глаза
(ни
о
чем
не
думая,
оу)
Those
eyes
(not
thinkin')
Эти
глаза
(не
думающие)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Félix Le Blanc, Connor Seidel, Andria Piperni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.