Текст и перевод песни Andriana Babali feat. Shinoflow - Monaxia (Soledad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monaxia (Soledad)
Loneliness (Solitude)
θα'χω
το
όνομα
που
ζητάς
I
will
have
the
name
that
you
desire
τ'όνομα
της
βραδιάς
The
name
of
your
night
θα'χω
το
όνομα
της
αγάπης
I'll
have
the
name
of
your
love
Tendre
el
nombre
de
tu
amor
I
will
have
the
name
of
her
love
Nombre
de
tu
dolor
Name
of
your
pain
Tendre
el
nombre
de
tu
color
I
will
have
the
name
of
her
color
τέρμα
η
μοναξιά
End
the
loneliness
έχω
κορμί
ξανά
I
have
a
body
again
να
ρίξω
στη
φωτιά
To
throw
into
the
fire
Dejo
la
soledad
I
leave
solitude
Tengo
la
fuerza
ya
I
have
the
strength
now
να
κάψω
την
καρδιά
To
burn
my
heart
O
quemar
o
amar
To
burn
or
to
love
Dime
soledad
Tell
me
loneliness
Puedes
enganarme
Can
you
fool
me
Me
vas
a
dejar
solo?
Will
you
leave
me
alone?
Ahora
que
te
tengo
lejos.
Now
that
I
have
you
far
away.
Y
en
una
nube,
como
el
primer
dia,
And
on
a
cloud,
like
the
first
day,
Como
cuando
todavia
no
me
dolia
Like
when
I
still
didn't
hurt
No
no
me
sabia...
no
besaria
No
I
didn't
know...
I
wouldn't
kiss
Una
boca
tan
fragil
como
la
mia
A
mouth
as
fragile
as
mine
θα'μαι
το
άρωμα
που
φοράς
I
will
be
the
fragrance
you
wear
τ'άρωμα
που
σκορπάς
The
fragrance
you
spread
θα'μαι
το
άρωμα
της
απάτης
I'll
be
the
fragrance
of
your
deception
Sera
el
perfume
que
levaraS
I
will
be
the
perfume
that
she
wears
Sin
egoismo
mas
Without
selfishness
anymore
θα'μαι
το
χώμα
να
περπατάς
I'll
be
the
ground
you
walk
on
Dime
soledad
si
me
vas
a
dejar
solo
Tell
me
loneliness
if
you're
going
to
leave
me
alone
Puedes
enganarme
Can
you
fool
me
Pero
mirame
a
los
ojos
But
look
me
in
the
eyes
Que
quiero
ver
al
brillo
en
tu
reflejo
For
I
want
to
see
the
shine
in
your
reflection
Del
Sol
que
te
ilumina
Of
the
Sun
that
illuminates
you
Ahora
que
te
tengo
lejos
Now
that
I
have
you
far
away
Quien
me
secara
de
un
beso
Who
will
dry
my
kiss
Todas
esas
lagrimas?
All
those
tears?
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
No
he
cambiado
las
sabanas
I
haven't
changed
the
sheets
Guardo
tu
perfume
de
piel
de
manzana
y
ya
I
keep
your
apple-scented
perfume
and
that's
it
Me
perdi
en
el
fondo
de
tu
oscuta
mirada
I
lost
myself
in
the
depths
of
your
dark
gaze
Y
en
una
nube
como
el
primer
dia
And
on
a
cloud
like
the
first
day
Como
cuando
todavia
no
me
dolia
Like
when
I
still
didn't
hurt
No
no
me
sabia...
no
besaria
No
I
didn't
know...
I
wouldn't
kiss
Una
boca
tan
fragil
como
la
mia
A
mouth
as
fragile
as
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Moraitis, Stamos Semsis, Shinoflow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.