Текст и перевод песни Andriana Babali - Δες Καθαρά (Face a la Mer)
Δες Καθαρά (Face a la Mer)
Face a la Mer
Αν
θα
βγείς
δε
θα
βγώ
μέσα
θα
κλειστώ
If
you
go
out,
I
won't
go
out.
I'll
stay
locked
inside,
ένα
φως
θα
κρεμάσω
για
να
έχω
ουρανό
I'll
hang
up
a
light
to
have
a
sky.
θα
κοιτώ,
θα
γελάω,
θα
φυσάω
τον
καπνό
I'll
watch,
I'll
laugh,
I'll
blow
the
smoke,
και
θα
λέω
δεν
πονάω,
μα
βαθιά
θα
πονώ
And
I'll
say
I'm
not
in
pain,
but
deep
down
I'll
be
hurting.
η
καρδιά,
η
καρδιά
μου,
έτσι
είναι
η
καρδιά
The
heart,
my
heart,
that's
how
the
heart
is,
θα
τη
βρω,
θα
την
πιάσω,
θα
την
πάρω
αγκαλιά
I'll
find
it,
I'll
catch
it,
I'll
hold
it
in
my
arms.
θα
βγω
άλλο
βράδυ
με
φιλιά
και
ποτά
I'll
go
out
another
night
with
kisses
and
drinks,
και
θα
λέω
είμαι
εντάξει
μα
δε
θα
'μαι
καλά
And
I'll
say
I'm
fine,
but
I
won't
be.
Δες
καθαρά,
για
σένα
υπάρχω
See
clearly,
I
exist
for
you,
δες
καθαρά,
εσένα
θα
'χω
See
clearly,
I
will
have
you,
πάντα
βαθιά,
σαν
σφαίρα
στην
καρδιά,
σα
σφαίρα
στην
καρδιά
Always
deep
down,
like
a
bullet
in
the
heart,
like
a
bullet
in
the
heart.
Κι
αν
με
δεις,
κι
αν
σε
δω
έναν
ξένο
κοιτώ
And
if
you
see
me,
if
I
see
you
looking
at
a
stranger,
και
δε
θα
σε
γνωρίζω,
και
δε
θα
σε
κρατώ
And
I
don't
know
you,
and
I
don't
hold
you,
η
ζωή
μου
θα
κυλάει
σα
βροχή
σα
νερό
My
life
will
flow
like
rain
like
water,
και
εγώ
δε
θα
σ'έχω
και
θα
λέω
δεν
πονώ
And
I
won't
have
you
and
I'll
say
I'm
not
in
pain.
η
ζωή,
η
ζωή
μου
θα
γεμίζει
μπετό
Life,
my
life
will
be
filled
with
concrete,
ένας
άνθρωπος
χτίζει
τον
πιο
ωραίο
γκρεμό
A
man
builds
the
most
beautiful
cliff,
και
θα
πάω
και
θα
πέσω
και
βαθιά
θα
γελώ
And
I
will
go
and
fall
and
laugh
deep
down,
και
θα
λέω
δεν
πονάω,
μα
βαθιά
θα
πονώ
And
I'll
say
I'm
not
in
pain,
but
deep
down
I'll
be
hurting.
Δες
καθαρά,
για
σένα
υπάρχω
See
clearly,
I
exist
for
you,
δες
καθαρά
εσένα
θα
χω
See
clearly
I
will
have
you,
πάντα
βαθιά
σα
σφαίρα
στην
καρδιά,
σα
σφαίρα
στην
καρδιά
Always
deep
down,
like
a
bullet
in
the
heart,
like
a
bullet
in
the
heart.
δες
καθαρά,
αυτή
η
φωνή
See
clearly,
this
voice,
για
σένα
ξεσπαέι,
για
σένα
αντηχεί
Breaks
out
for
you,
echoes
for
you,
πιο
δυνατά,
για
σένα
τραγουδά
Sings
louder,
for
you
δες
καθαρά,
για
σένα
υπάρχω
See
clearly,
I
exist
for
you,
δες
καθαρά
εσένα
θα
'χω
See
clearly,
I
will
have
you,
πάντα
βαθιά
. σαν
σφαίρα
στην
καρδιά
Always
deep
down,
like
a
bullet
in
the
heart
σα
σφαίρα
στην
καρδιά
like
a
bullet
in
the
heart
.σα
σφαίρα
στην
καρδιά
,like
a
bullet
in
the
heart
σα
σφαίρα
στην
καρδιά
like
a
bullet
in
the
heart
σα
σφαίρα
στην
καρδιά...
like
a
bullet
in
the
heart...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alana Filippi, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici, Passi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.