Текст и перевод песни Andrius Mamontovas - Meilės Nebus Per Daug (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meilės Nebus Per Daug (Live)
Love is Never Too Much (Live)
Tai
buvo
giedro
dangaus
pasiilgusios
akys
It
was
the
longing
of
the
sky's
serene
eyes
Tai
buvo
vėlgi
naktis
be
mažiausios
vilties
ir
žvaigždžių
It
was
again
the
night
without
the
slightest
hope
or
stars
Ir
aš
taip
troškau
matyti
tamsoj
kaip
šikšnosparniai
mato
And
I
longed
to
see
in
the
darkness,
as
bats
see
Man
taip
reikėjo
išgirsti
balsus
išmintingų
žmonių
I
needed
so
much
to
hear
the
voices
of
wise
men
Tai
buvo
mano
agonijoj
virpančios
rankos
It
was
my
trembling
hands
in
agony
Jos
troško
liesti
tą
šviesą,
kur
sklido
iš
tavo
akių
They
longed
to
touch
that
light
that
spread
from
your
eyes
Tai
buvo
niekad
nepasiektas,
niekam
nežinomas
krantas
It
was
an
unknown
shore,
never
reached
Tai
buvo
tūkstančiai
žodžių
į
tylą,
tik
neištartų
It
was
thousands
of
words
into
silence,
only
unspoken
Bet
niekada
man
meilės
nebus
per
daug
But
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Bet
niekada
man
meilės
nebus
per
daug
But
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Ir
štai
dabar
aš
matau
visus
tuos,
kurie
nekenčia
melo
And
now
I
see
all
those
who
despise
lies
Ir
štai
dabar
jau
galiu
pasakyt,
kad
tavim
aš
tikiu
And
now
I
can
finally
say
that
I
believe
in
you
Ir
tik
šiandien
namuose,
kuriuose
mes
ilgai
jau
gyvenam
And
only
today
at
home,
where
we've
lived
for
so
long
Aš
iš
tikrųjų
žinau,
ką
daryti,
kad
būtų
šviesiau
I
truly
know
what
to
do
to
make
it
brighter
Ir
tik
šiandien
man
pavyko
atrast
pasiklydusį
protą
And
only
today,
I
managed
to
find
my
lost
mind
Ir
tik
šiandien
aš
pažadinau
vėl
užmigdytus
jausmus
And
only
today,
I
reawakened
my
dormant
feelings
Ir
tik
šis
momentas
vienas
vienintelis,
tam
jis
ir
duotas
And
only
this
one
moment,
it
was
given
to
me
for
this
reason
Kad
aš
galėčiau
pamiršti,
kas
buvo
ir
rasti,
kas
bus
So
that
I
may
forget
what
was
and
find
what
will
be
Bet
niekada
man
meilės
nebus
per
daug
But
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Bet
niekada
man
meilės
nebus
per
daug
But
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Ir
aš
žinau,
kad
aš
liksiu
toks
pat
kaip
šiandieną
ir
vakar
And
I
know
that
I'll
remain
the
same
as
I
am
today
and
yesterday
Ir
aš
žinau,
jei
mane
kas
pakeis,
tai
vis
tiek
būsiu
aš
And
I
know,
if
someone
changes
me,
it
will
still
be
me
Ir
aš
žinau,
kad
dar
begales
kartų
aš
kilsiu
su
saule
And
I
know
that
countless
more
times
I'll
rise
with
the
sun
Nes
dar
tiek
pat
kartų
krentantis
liftas
žemyn
mane
neš
Because
as
many
times
the
descending
elevator
will
carry
me
down
Nes
niekada
man
meilės
nebus
per
daug
Because
I'll
never
love
too
much
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Bet
niekada
man
meilės
nebus
per
daug
But
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Bet
niekada
man
meilės
nebus
per
daug
But
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Niekada
man
meilės
nebus
per
daug
I'll
never
have
too
much
of
your
love
Meilės
nebus
per
daug!
There'll
never
be
too
much
love!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrius Viktoro Mamontovas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.