Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
talk
about
the
way
you
fell
in
love
with
me,
yeah
Lass
uns
darüber
reden,
wie
du
dich
in
mich
verliebt
hast,
yeah
Seven
months
I
could
hardly
breathe
Sieben
Monate
lang
konnte
ich
kaum
atmen
I'm
not
a
big
believer
in
destiny
Ich
bin
kein
großer
Anhänger
des
Schicksals
I
know
it's
hard,
I
can't
hide
how
I
feel
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
ich
kann
meine
Gefühle
nicht
verbergen
Let's
move
on,
hit
the
road
Lass
uns
weitergehen,
die
Straße
entlang
There's
more
to
life
than
us
Es
gibt
mehr
im
Leben
als
uns
You
know
you
mean
a
lot
to
me
but
Du
weißt,
dass
du
mir
viel
bedeutest,
aber
I'm
sorry
that
I
made
your
world
go
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
deine
Welt
um
360
degrees
360
Grad
gedreht
habe
(I
made
your
world
go)
(Ich
habe
deine
Welt
gedreht)
360
degrees,
oh
360
Grad,
oh
I
know
you
mean
a
lot
to
me
but
Ich
weiß,
dass
du
mir
viel
bedeutest,
aber
I'm
sorry
that
I
made
your
world
go
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
deine
Welt
um
360
degrees,
oh
360
Grad
gedreht
habe,
oh
Every
time
to
leave
you
come
back
to
me,
yeah
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
kommst
du
zu
mir
zurück,
yeah
I
think
you
find
it
hard
to
let
go
Ich
glaube,
es
fällt
dir
schwer,
loszulassen
I'm
giving
you
a
moment
of
jealousy
Ich
gebe
dir
einen
Moment
der
Eifersucht
But
I'm
not
afraid
to
tell
you
I've
had
enough
Aber
ich
habe
keine
Angst,
dir
zu
sagen,
dass
ich
genug
habe
Let's
move
on,
hit
the
road
(let's
move
on,
move
on)
Lass
uns
weitergehen,
die
Straße
entlang
(lass
uns
weitergehen,
weitergehen)
There's
more
to
life
than
us
(more
to
life
than
us)
Es
gibt
mehr
im
Leben
als
uns
(mehr
im
Leben
als
uns)
You
know
you
mean
a
lot
to
me
but
Du
weißt,
dass
du
mir
viel
bedeutest,
aber
I'm
sorry
that
I
made
your
world
go
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
deine
Welt
um
360
degrees
360
Grad
gedreht
habe
(I
made
your
world
go)
(Ich
habe
deine
Welt
gedreht)
360
degrees,
oh
360
Grad,
oh
(I
made
your
world
go)
(Ich
habe
deine
Welt
gedreht)
360
degrees,
oh
360
Grad,
oh
I
know
you
mean
a
lot
to
me
but
Ich
weiß,
dass
du
mir
viel
bedeutest,
aber
I'm
sorry
that
I
made
your
world
go
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
deine
Welt
um
360
degrees,
oh
360
Grad
gedreht
habe,
oh
And
I'm
sorry
that
I
made
your
world
go
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
deine
Welt
gedreht
habe
360
degrees,
oh
360
Grad,
oh
(I
made
your
world
go)
(Ich
habe
deine
Welt
gedreht)
360
degrees,
oh
360
Grad,
oh
(I
made
your
world
go)
(Ich
habe
deine
Welt
gedreht)
I
know
you
mean
a
lot
to
me
but
Ich
weiß,
dass
du
mir
viel
bedeutest,
aber
I'm
sorry
that
I
made
your
world
go
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
deine
Welt
um
360
degrees,
oh
360
Grad
gedreht
habe,
oh
(I
made
your
world
go)
(Ich
habe
deine
Welt
gedreht)
360
degrees,
oh
360
Grad,
oh
(I
made
your
world
go)
(Ich
habe
deine
Welt
gedreht)
360
degrees,
oh
360
Grad,
oh
(I
made
your
world
go)
(Ich
habe
deine
Welt
gedreht)
I
know
you
mean
a
lot
to
me
but
Ich
weiß,
dass
du
mir
viel
bedeutest,
aber
I'm
sorry
that
I
made
your
world
go
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
deine
Welt
um
360
degrees,
oh
360
Grad
gedreht
habe,
oh
(I
made
your
world
go)
(Ich
habe
deine
Welt
gedreht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andro Cowperthwaite, Mathias Boman
Альбом
360
дата релиза
26-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.