A.N.D.R.O - Amor Fati - перевод текста песни на немецкий

Amor Fati - Androперевод на немецкий




Amor Fati
Amor Fati
De donde saliste
Woher bist du gekommen?
Creo que me embrujaste
Ich glaube, du hast mich verzaubert.
Yo que estaba triste
Ich war so traurig,
Mi mundo cambiaste
du hast meine Welt verändert.
Porque
Weil du
Mi mundo cambiaste
meine Welt verändert hast.
Porque yo
Weil ich
Hace mucho espero por ti
schon so lange auf dich warte.
Tanto tiempo que soñé
So lange habe ich davon geträumt,
Por fin te tengo aquí
endlich bist du hier.
Toa' la mierda que pasé
All die Scheiße, die ich durchgemacht habe,
Me enseñó a quererte así
hat mich gelehrt, dich so zu lieben.
Recuerdo cuando te encontré
Ich erinnere mich, als ich dich fand,
Con la luna en tu nariz
mit dem Mond auf deiner Nase.
Miradas, hablaban
Blicke sprachen,
Palabras, sobraban
Worte waren überflüssig.
Tanto tiempo que soñé
So lange habe ich davon geträumt,
Por fin te tengo aquí
endlich bist du hier.
Toa' la mierda que pasé
All die Scheiße, die ich durchgemacht habe,
Me enseñó a quererte así
hat mich gelehrt, dich so zu lieben.
Recuerdo cuando te encontré
Ich erinnere mich, als ich dich fand,
Con la luna en tu nariz
mit dem Mond auf deiner Nase.
Miradas, hablaban
Blicke sprachen,
Palabras, sobraban
Worte waren überflüssig.
Te mereces un amor bonito
Du verdienst eine schöne Liebe,
Y yo soy un amor bonito no hay porque tenerle miedo
und ich bin eine schöne Liebe, du brauchst keine Angst zu haben.
El azabache de tus ojitos
Das Tiefschwarz deiner Augen
Es lo único que necesito pa' una tarde en monticello
ist alles, was ich für einen Nachmittag in Monticello brauche.
Celebremos el destino con una botella de vino
Lasst uns das Schicksal mit einer Flasche Wein feiern,
Contando estrellas en el cielo
während wir Sterne am Himmel zählen.
Te beso y alucino, un placer genuino
Ich küsse dich und halluziniere, ein echtes Vergnügen,
Provocado por mi boca y por mis dedos
verursacht von meinem Mund und meinen Fingern.
Tu nombre rima con serotonina en forma mágica
Dein Name reimt sich auf Serotonin, auf magische Weise.
Las otras réplicas de china mi flaca es la clásica
Die anderen sind nur billige Kopien, meine Süße ist ein Klassiker.
Lo nuestro no termina, solo se ilumina
Was wir haben, endet nicht, es leuchtet nur auf
Y repentinamente me activa esta locura automática
und aktiviert plötzlich diese automatische Verrücktheit in mir.
eres mi gata oficial, mi nena
Du bist meine offizielle Katze, mein Mädchen,
La única que quiero cuando la cuenta esté llena
die Einzige, die ich will, wenn das Konto voll ist.
La que llevo a todas partes como mi cadena
Die, die ich überallhin mitnehme, wie meine Kette.
Si esto es una movie, eres la mejor escena
Wenn das hier ein Film ist, bist du die beste Szene.
Tanto tiempo que soñé
So lange habe ich davon geträumt,
Por fin te tengo aquí
endlich bist du hier.
Toa' la mierda que pasé
All die Scheiße, die ich durchgemacht habe,
Me enseñó a quererte así
hat mich gelehrt, dich so zu lieben.
Recuerdo cuando te encontré
Ich erinnere mich, als ich dich fand,
Con la luna en tu nariz
mit dem Mond auf deiner Nase.
Miradas, hablaban
Blicke sprachen,
Palabras, sobraban
Worte waren überflüssig.
Tanto tiempo que soñé
So lange habe ich davon geträumt,
Por fin te tengo aquí
endlich bist du hier.
Toa' la mierda que pasé
All die Scheiße, die ich durchgemacht habe,
Me enseñó a quererte así
hat mich gelehrt, dich so zu lieben.
Recuerdo cuando te encontré
Ich erinnere mich, als ich dich fand,
Con la luna en tu nariz
mit dem Mond auf deiner Nase.
Miradas, hablaban
Blicke sprachen,
Palabras, sobraban
Worte waren überflüssig.





Авторы: Alejandro Márquez, Valop Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.