A.N.D.R.O - Amor Fati - перевод текста песни на английский

Amor Fati - Androперевод на английский




Amor Fati
Amor Fati (Love of Fate)
De donde saliste
Where did you come from?
Creo que me embrujaste
I think you've bewitched me.
Yo que estaba triste
I was so sad,
Mi mundo cambiaste
You changed my world.
Porque
Because you,
Mi mundo cambiaste
Changed my world.
Porque yo
Because I,
Hace mucho espero por ti
Have been waiting for you for so long.
Tanto tiempo que soñé
For so long I dreamed,
Por fin te tengo aquí
Finally I have you here.
Toa' la mierda que pasé
All the shit I went through,
Me enseñó a quererte así
Taught me to love you like this.
Recuerdo cuando te encontré
I remember when I met you,
Con la luna en tu nariz
With the moonlight on your nose.
Miradas, hablaban
Looks spoke volumes,
Palabras, sobraban
Words were unnecessary.
Tanto tiempo que soñé
For so long I dreamed,
Por fin te tengo aquí
Finally I have you here.
Toa' la mierda que pasé
All the shit I went through,
Me enseñó a quererte así
Taught me to love you like this.
Recuerdo cuando te encontré
I remember when I met you,
Con la luna en tu nariz
With the moonlight on your nose.
Miradas, hablaban
Looks spoke volumes,
Palabras, sobraban
Words were unnecessary.
Te mereces un amor bonito
You deserve a beautiful love,
Y yo soy un amor bonito no hay porque tenerle miedo
And I am a beautiful love, there's no reason to be afraid.
El azabache de tus ojitos
The jet black of your eyes,
Es lo único que necesito pa' una tarde en monticello
Is all I need for an afternoon in Monticello.
Celebremos el destino con una botella de vino
Let's celebrate destiny with a bottle of wine,
Contando estrellas en el cielo
Counting stars in the sky.
Te beso y alucino, un placer genuino
I kiss you and hallucinate, a genuine pleasure,
Provocado por mi boca y por mis dedos
Caused by my mouth and my fingers.
Tu nombre rima con serotonina en forma mágica
Your name rhymes with serotonin in a magical way,
Las otras réplicas de china mi flaca es la clásica
The other replicas from China, my girl is the classic.
Lo nuestro no termina, solo se ilumina
What we have doesn't end, it only illuminates,
Y repentinamente me activa esta locura automática
And suddenly this automatic madness activates me.
eres mi gata oficial, mi nena
You're my official girl, my baby,
La única que quiero cuando la cuenta esté llena
The only one I want when the account is full.
La que llevo a todas partes como mi cadena
The one I take everywhere like my chain,
Si esto es una movie, eres la mejor escena
If this is a movie, you're the best scene.
Tanto tiempo que soñé
For so long I dreamed,
Por fin te tengo aquí
Finally I have you here.
Toa' la mierda que pasé
All the shit I went through,
Me enseñó a quererte así
Taught me to love you like this.
Recuerdo cuando te encontré
I remember when I met you,
Con la luna en tu nariz
With the moonlight on your nose.
Miradas, hablaban
Looks spoke volumes,
Palabras, sobraban
Words were unnecessary.
Tanto tiempo que soñé
For so long I dreamed,
Por fin te tengo aquí
Finally I have you here.
Toa' la mierda que pasé
All the shit I went through,
Me enseñó a quererte así
Taught me to love you like this.
Recuerdo cuando te encontré
I remember when I met you,
Con la luna en tu nariz
With the moonlight on your nose.
Miradas, hablaban
Looks spoke volumes,
Palabras, sobraban
Words were unnecessary.





Авторы: Alejandro Márquez, Valop Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.