Зари (feat. MONA)
Morgenröte (feat. MONA)
Зари,
до
зари
с
тобой
я,
мою
нежность
видно
свыше
Morgenröte,
bis
zur
Morgenröte
bin
ich
bei
dir,
meine
Zärtlichkeit
sieht
man
von
oben
Я
тебя
от
бед
укрою
и
навеки
стану
ближе
Ich
werde
dich
vor
Sorgen
schützen
und
dir
auf
ewig
näher
sein
Пусть
любви
несёт
корабль
нашу
песню
с
года
в
годы
Möge
das
Schiff
der
Liebe
unser
Lied
von
Jahr
zu
Jahr
tragen
Ты
мне
даришь
только
радость,
я
тебе
дарю
восходы
Du
schenkst
mir
nur
Freude,
ich
schenke
dir
Sonnenaufgänge
Тебя
встретил,
сразу
распустились
Ich
traf
dich,
und
sofort
erblühten
Цветы
моего
сердца,
что
я
долго
прятал
die
Blumen
meines
Herzens,
die
ich
lange
versteckt
hielt
Моя
родная,
как
так
получилось
Meine
Liebste,
wie
konnte
das
geschehen
Что
ещё
раньше
твоих
глаз
не
знал
я?
Dass
ich
deine
Augen
nicht
schon
früher
kannte?
Ты
моя
муза,
ты
моя
награда
Du
bist
meine
Muse,
du
bist
meine
Belohnung
Ты
моё
счастье,
моё
вдохновение
Du
bist
mein
Glück,
meine
Inspiration
Просто
будь
со
мною
рядом
Sei
einfach
an
meiner
Seite
А
я
буду
твоей
тенью
Und
ich
werde
dein
Schatten
sein
Зари,
до
зари
с
тобой
я,
мою
нежность
видно
свыше
Morgenröte,
bis
zur
Morgenröte
bin
ich
bei
dir,
meine
Zärtlichkeit
sieht
man
von
oben
Я
тебя
от
бед
укрою
и
навеки
стану
ближе
Ich
werde
dich
vor
Sorgen
schützen
und
dir
auf
ewig
näher
sein
Пусть
любви
несёт
корабль
нашу
песню
с
года
в
годы
Möge
das
Schiff
der
Liebe
unser
Lied
von
Jahr
zu
Jahr
tragen
Ты
мне
даришь
только
радость,
я
тебе
дарю
восходы
Du
schenkst
mir
nur
Freude,
ich
schenke
dir
Sonnenaufgänge
Хочу
обнимать
тебя
день
ото
дня
Ich
will
dich
Tag
für
Tag
umarmen
Хочу
целовать
нежно
руки
твои
Ich
will
zärtlich
deine
Hände
küssen
Ты
моя
гордость,
ты
моя
семья
Du
bist
mein
Stolz,
du
bist
meine
Familie
Буду
с
тобой
от
зари
до
зари
Ich
werde
bei
dir
sein
von
Morgenröte
zu
Morgenröte
Зари,
до
зари
с
тобой
я,
мою
нежность
видно
свыше
Morgenröte,
bis
zur
Morgenröte
bin
ich
bei
dir,
meine
Zärtlichkeit
sieht
man
von
oben
Я
тебя
от
бед
укрою
и
навеки
стану
ближе
Ich
werde
dich
vor
Sorgen
schützen
und
dir
auf
ewig
näher
sein
Пусть
любви
несёт
корабль
нашу
песню
с
года
в
годы
Möge
das
Schiff
der
Liebe
unser
Lied
von
Jahr
zu
Jahr
tragen
Ты
мне
даришь
только
радость
(я
тебе
дарю
восходы)
Du
schenkst
mir
nur
Freude
(ich
schenke
dir
Sonnenaufgänge)
Зари,
до
зари
с
тобой
я,
мою
нежность
видно
свыше
Morgenröte,
bis
zur
Morgenröte
bin
ich
bei
dir,
meine
Zärtlichkeit
sieht
man
von
oben
Я
тебя
от
бед
укрою
и
навеки
стану
ближе
Ich
werde
dich
vor
Sorgen
schützen
und
dir
auf
ewig
näher
sein
Пусть
любви
несёт
корабль
нашу
песню
с
года
в
годы
Möge
das
Schiff
der
Liebe
unser
Lied
von
Jahr
zu
Jahr
tragen
Ты
мне
даришь
только
радость,
я
тебе
дарю
восходы
Du
schenkst
mir
nur
Freude,
ich
schenke
dir
Sonnenaufgänge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.