Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
these
streets
always
looked
so
empty
Думал,
эти
улицы
всегда
такие
пустые,
Paved
with
wet
stones
and
oil
Вымощены
мокрыми
камнями
и
маслом.
Flash
of
turn
back
to
the
gutter
Вспышка
- и
взгляд
обратно
в
канаву,
Brief
encounters
all
end
with
a
slam
Короткие
встречи
заканчиваются
хлолком
двери.
Then
a
presence
stirs
around
me
Затем
присутствие
рядом
со
мной,
I
around
and
there's
you
Я
оборачиваюсь,
и
там
ты.
Seeking
confrontation
and
contact
Ищешь
конфронтации
и
контакта,
Filling
the
void
with
human
touch
Заполняя
пустоту
человеческим
прикосновением.
You
feel
the
rush
Ты
чувствуешь
прилив,
Just
like
a
crush
Словно
влюбленность.
Take
another
step
towards
the
light
Сделай
еще
один
шаг
к
свету,
You
say
you
can
be
trusted
Ты
говоришь,
что
тебе
можно
доверять,
But
something
doesn't
feel
just
right
Но
что-то
кажется
неправильным.
Take
another
step
no
I
won't
bite
Сделай
еще
шаг,
я
не
укушу.
I'm
all
alone
out
walking
Я
одна
гуляю,
There
is
no
one
else
in
sight
Вокруг
никого
нет.
Take
another
step
Сделай
еще
шаг,
Take
another
step
Сделай
еще
шаг,
Take
another
step,
are
you
allright
Сделай
еще
шаг,
ты
в
порядке?
Question
answered
without
a
word
Вопрос,
на
который
ответили
без
слов.
What's
wrong
with
you
ain't
physical
То,
что
с
тобой
не
так,
не
физическое.
In
a
second
arm
twisted
behind
me
В
секунду
руку
выкрутили
за
спину,
And
my
face
pressed
against
the
wall
А
лицо
прижали
к
стене.
Whispers
ask
for
my
belongings
Шепот
просит
мои
вещи,
Cellphone,
wallet
and
the
ring
Телефон,
кошелек
и
кольцо.
There
is
nothing
that
I
can't
give
you
Нет
ничего,
что
я
не
могу
тебе
отдать,
There
is
nothing
I
cannot
give
Нет
ничего,
что
я
не
могу
дать,
If
you
let
me
live
Если
ты
позволишь
мне
жить,
If
you
let
me
live
Если
ты
позволишь
мне
жить.
Take
another
look
into
my
eye
Взгляни
еще
раз
мне
в
глаза,
You're
stealing
everything
Ты
крадешь
все,
But
cannot
ever
take
my
pride
Но
никогда
не
сможешь
отнять
мою
гордость.
Take
another
coin,
see
if
I
care
Возьми
еще
монетку,
посмотри,
волнует
ли
меня
это.
Raping
every
pocket
Опустошаешь
все
карманы,
But
my
integrity's
not
there
Но
моей
честности
там
нет.
Take
another
thing
Возьми
еще
что-нибудь,
Take
another
ring
Возьми
еще
одно
кольцо,
Take
another
swing
Замахнись
еще
раз,
I
won't
fight
back
Я
не
буду
сопротивляться.
Take
another
step,
let's
not
deny
Сделай
еще
шаг,
не
будем
отрицать,
Strauss
was
on
to
something
Штраус
был
на
верном
пути,
And
then
Nietzsche
got
it
right
А
потом
Ницше
все
понял
правильно.
Take
another
step,
another
crime
Сделай
еще
шаг,
еще
одно
преступление,
A
small
one
for
you
maybe
Небольшое
для
тебя,
может
быть,
But
a
giant
for
mankind
Но
гигантское
для
человечества.
It's
another
step
Это
еще
один
шаг,
It's
another
step
Это
еще
один
шаг,
It's
another
step
back
for
humankind
Это
еще
один
шаг
назад
для
человечества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Nils Mattias Fremberg, Johan Reinholdz, Martin Hedin, Sofia Bennrup, Thomas Lejon, Fabian Gustavsson, Andromeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.