Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
time
I
left
land
and
sailed
away
Когда
я
покинула
землю
и
уплыла,
Never
knew
I
would
end
up
a
castaway
Я
и
не
знала,
что
стану
изгоем.
Wind
went
hard
and
the
sky
had
tears
for
me
Ветер
дул
сильно,
и
небо
плакало
обо
мне,
The
sea
was
all
that
I
saw,
my
enemy
Море
было
всем,
что
я
видела,
мой
враг.
There
are
days
that
I
wake
up
and
strongly
believe
Бывают
дни,
когда
я
просыпаюсь
и
твёрдо
верю,
There
are
ways
to
escape,
I
myself
might
deceive
Что
есть
способы
сбежать,
я
могу
себя
обманывать.
In
the
bottles
I've
sent,
I
reached
out
for
a
hand
В
бутылках,
что
я
отправила,
я
тянулась
к
руке,
But
as
sure
as
I'm
here,
they
have
never
seen
land
Но,
как
и
то,
что
я
здесь,
они
никогда
не
видели
земли.
Castaway,
your
clouds
are
in
the
way
of
light
Изгой,
твои
облака
на
пути
света,
I
am
stumbling
blind
Я
бреду
вслепую.
Castaway,
your
thoughts,
remembered
by
the
prints
Изгой,
твои
мысли,
запомненные
по
следам,
That
I
left
behind
Что
я
оставила.
I
know,
but
it's
so
hard
to
show
Я
знаю,
но
так
трудно
показать,
Myself
a
way,
to
a
better
day
Себе
путь
к
лучшему
дню.
I
know
that
I
am
destined
to
live
Я
знаю,
что
мне
суждено
жить
A
life
in
memory,
companion
to
my
misery
Жизнью
в
памяти,
спутницей
моей
тоски.
I've
seen
ships
passing
by,
but
they've
never
seen
me
Я
видела
корабли,
проходящие
мимо,
но
они
не
видели
меня,
And
for
each
day
that
pass
without
being
free
И
с
каждым
днем,
что
проходит
без
свободы,
I
will
moulder
within
with
nothing
to
win
Я
буду
гнить
внутри,
не
имея
ничего,
I
will
gamble
my
soul
to
pay
any
toll
Я
поставлю
на
кон
свою
душу,
чтобы
заплатить
любую
цену.
Isolation
I
face
every
day,
every
night
Изоляция,
с
которой
я
сталкиваюсь
каждый
день,
каждую
ночь,
What
is
real
what
is
not,
I
keep
losing
my
sight
Что
реально,
а
что
нет,
я
теряю
зрение.
Who's
to
care
who's
to
not,
I
just
never
might
know
Кому
есть
дело,
кому
нет,
я
просто
никогда
не
узнаю,
For
the
son
God
forgot,
maybe
someday,
I
hope
someday
they'll
show
Ибо
сын,
забытый
Богом,
может
быть,
когда-нибудь,
я
надеюсь,
когда-нибудь
они
покажут.
I
used
to
love
the
snow
Я
любила
снег,
Can
I
reach
it
now
Могу
ли
я
достичь
его
сейчас,
Beyond
my
dreams
somehow
За
пределами
моих
мечтаний
как-нибудь.
Only
the
stars
look
the
same
Только
звезды
выглядят
так
же,
How
I'd
love
to
know
their
names
Как
бы
я
хотела
знать
их
имена.
I
know,
but
it's
so
hard
to
show
Я
знаю,
но
так
трудно
показать,
Myself
a
way,
to
a
better
day
Себе
путь
к
лучшему
дню.
I
know
that
I
am
destined
to
live
Я
знаю,
что
мне
суждено
жить
Trapped
by
the
sea,
living
in
your
memory
В
ловушке
моря,
живя
в
твоей
памяти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Reinholdz, Martin Hedin, Thomas Lejon, David Fremberg
Альбом
II=I
дата релиза
11-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.