Andromeda - Going Under - перевод текста песни на немецкий

Going Under - Andromedaперевод на немецкий




Going Under
Untergehen
So now the end is here I have no fear
Jetzt ist also das Ende da, ich habe keine Angst
I lean my head on the ground
Ich lehne meinen Kopf auf den Boden
I can not feel my legs and my arms are going numb
Ich kann meine Beine nicht fühlen und meine Arme werden taub
But I still see the shapes gathered round
Aber ich sehe immer noch die Gestalten, die sich ringsum versammelt haben
Staring figures, features frozen
Starrende Figuren, erstarrte Züge
Skins are pale and mouth are open
Die Haut ist blass und die Münder sind offen
Someone's leaning forward saying
Jemand beugt sich vor und sagt
Try to breathe, soon help is coming
Versuch zu atmen, Hilfe kommt bald
Hold on
Halt durch
Leave me here no need to bother
Lasst mich hier, keine Mühe nötig
Just look at me, I won't recover
Schaut mich nur an, ich werde mich nicht erholen
Don't forget to tell her that I love her
Vergesst nicht, ihr zu sagen, dass ich sie liebe
Now let me down, I'm going under
Jetzt lasst mich fallen, ich gehe unter
All the bitterness and hate is left behind
All die Bitterkeit und der Hass sind zurückgelassen
It's a relief, it's a high
Es ist eine Erleichterung, es ist ein Rausch
I see my life pass by before my eyes
Ich sehe mein Leben vor meinen Augen vorbeiziehen
And there's no reason to ask why
Und es gibt keinen Grund zu fragen warum
High, high, high...
Hoch, hoch, hoch...
I leave it all behind
Ich lasse alles hinter mir
Hold on
Halt durch
Leave me here no need to bother
Lasst mich hier, keine Mühe nötig
Just look at me, I won't recover
Schaut mich nur an, ich werde mich nicht erholen
Don't forget to tell her that I love her
Vergesst nicht, ihr zu sagen, dass ich sie liebe
Now let me down, I'm going under
Jetzt lasst mich fallen, ich gehe unter
Hallucination or for real, I start to feel
Halluzination oder echt, ich beginne zu fühlen
Like I am floating in the air, I'm everywhere
Als würde ich in der Luft schweben, ich bin überall
Colours shifting patterns intertwining
Farben verschieben sich, Muster verflechten sich
Transparent angels singing
Durchsichtige Engel singen
Come with us come with us come with us come with us
Komm mit uns, komm mit uns, komm mit uns, komm mit uns
A tunnel rising ascending slowly
Ein Tunnel steigt auf, langsam emporsteigend
White clouds form a path in limelight
Weiße Wolken formen einen Pfad im Rampenlicht
Come with us come with us come with us
Komm mit uns, komm mit uns, komm mit uns
So here I stand at the stairs looking down
Also stehe ich hier an der Treppe und schaue hinunter
I see myself on the ground
Ich sehe mich selbst auf dem Boden
I look into my eyes, they're telling me
Ich schaue in meine Augen, sie sagen mir
An inner peace has been found
Ein innerer Frieden wurde gefunden
Electric shock, I'm back from yonder
Elektroschock, ich bin zurück von drüben
The pain is too, now even stronger
Der Schmerz auch, jetzt noch stärker
Someone's leaning forward saying
Jemand beugt sich vor und sagt
Welcome back son, how're you doing
Willkommen zurück, Sohn, wie geht's dir
Hold on
Halt durch
Leave me here no need to bother
Lasst mich hier, keine Mühe nötig
Just look at me, I won't recover
Schaut mich nur an, ich werde mich nicht erholen
Don't forget to tell her that I love her
Vergesst nicht, ihr zu sagen, dass ich sie liebe
Now let me down, I'm going under
Jetzt lasst mich fallen, ich gehe unter
Leave me now
Lasst mich jetzt
Let me down
Lasst mich fallen
Now
Jetzt





Авторы: Kimmo Blom, Tuomo Kovalainen, Erkka Korhonen, Timo Pudas, Kari Vaelimaeki, Urban Tale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.