ANDROMEDA - In the Deepest of Waters - перевод текста песни на русский

In the Deepest of Waters - Andromedaперевод на русский




In the Deepest of Waters
В самых глубоких водах
In the depths I saw something beckoning me
В глубинах я увидел нечто, манящее меня,
An ugly shape deep down in the sea
Уродливый образ глубоко в море.
In the corner of my eye, an inner world so blind
В уголке моего глаза, внутренний мир такой слепой,
But I know, yes I know; it's only in my mind
Но я знаю, да, я знаю, это только в моей голове.
In the depths I mirror myself, twisted reflections
В глубинах я вижу себя, искаженные отражения,
It is not me, must be a wicked imagination
Это не я, должно быть, злая фантазия.
In the language of sorrow at the bottom of the sea
На языке печали на дне моря,
The shape turns it's head and speaks to me
Образ поворачивает голову и говорит со мной.
I am too many for my shadow on the wall
Меня слишком много для моей тени на стене,
Into the deepest of water we hand in hand fall
В самые глубокие воды мы падаем рука об руку.
Voices do surround, sadness is unbound
Голоса окружают, печаль безгранична,
We dive, tranquillity in death is found
Мы погружаемся, покой в смерти найден.
A shadow walks beside me, my liquid gemini
Тень идет рядом со мной, мой жидкий близнец,
As I weep, It laughs, above the silent sky
Когда я плачу, она смеется над безмолвным небом.
And as I laugh, It kills me with every passing second,
А когда я смеюсь, она убивает меня с каждой секундой,
with every passing second... In the deepest of waters...
с каждой секундой... В самых глубоких водах...
I am too many for my shadow on the wall
Меня слишком много для моей тени на стене,
Into the deepest of waters we hand in hand fall
В самые глубокие воды мы падаем рука об руку.
Voices do surround, sadness is unbound
Голоса окружают, печаль безгранична,
We dive, tranquillity in death is found...
Мы погружаемся, покой в смерти найден...
In the depths I saw something beckoning me
В глубинах я увидел нечто, манящее меня,
An ugly shape deep down in the sea
Уродливый образ глубоко в море.
In the corner of my eye, an inner world so blind
В уголке моего глаза, внутренний мир такой слепой,
But I know, yes I know; it's only in my mind
Но я знаю, да, я знаю; это только в моей голове.
In the language of sorrow at the bottom of the sea
На языке печали на дне моря,
The shape turns its head and speaks to me
Образ поворачивает голову и говорит со мной.





Авторы: Per Johan Reinholdz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.