Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under
the
surface
Unter
der
Oberfläche
Behind
these
walls
Hinter
diesen
Mauern
This
is
where
I'm
hiding
Hier
verstecke
ich
mich
Hiding
from
the
world
Verstecke
mich
vor
der
Welt
This
armoured
vessel
Dieses
gepanzerte
Gefäß
This
steel
can
is
my
home
Diese
Stahldose
ist
mein
Zuhause
And
I
can't
get
out
Und
ich
kann
nicht
raus
And
no
one
can
get
in
Und
niemand
kann
rein
No
more
will
you
see
me
again
Du
wirst
mich
nie
wieder
sehen
And
oh,
I'll
never
see
the
light
of
day
Und
oh,
ich
werde
nie
das
Tageslicht
sehen
And
I
know
I've
been
under
so,
under
so
long
Und
ich
weiß,
ich
war
so
tief
unten,
so
lange
unten
Hanging
on
to
my
only
hope
Halte
mich
an
meiner
einzigen
Hoffnung
fest
When
I
feel
that
I
just
can't
cope
Wenn
ich
fühle,
dass
ich
einfach
nicht
klarkomme
I'm
looking
through
my
periscope
Schaue
ich
durch
mein
Periskop
In
a
shallow
environment
I've
been
taught
to
live
In
einer
oberflächlichen
Umgebung
wurde
mir
beigebracht
zu
leben
But
I
always
wondered
what
was
in
the
deep
Aber
ich
habe
mich
immer
gefragt,
was
in
der
Tiefe
war
Trapped
in
the
indecision
of
which
way
to
go
Gefangen
in
der
Unentschlossenheit,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Where
it's
safe
and
home
or
where
no
one
has
gone
Wo
es
sicher
und
heimisch
ist
oder
wohin
noch
niemand
gegangen
ist
Oh,
I
don't
know
why
I
don't
get
along
Oh,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
zurechtkomme
Got
too
much
energy
but
I
still
belong
Habe
zu
viel
Energie,
aber
ich
gehöre
immer
noch
To
a
world
where
all
my
questions
are
wrong
Zu
einer
Welt,
in
der
all
meine
Fragen
falsch
sind
And
they
won't
ever
understand
me,
so
Und
sie
werden
mich
nie
verstehen,
also
Hanging
on
to
my
only
hope
Halte
ich
mich
an
meiner
einzigen
Hoffnung
fest
Still
looking
through
my
periscope
Schaue
ich
immer
noch
durch
mein
Periskop
I
have
a
question
I
would
like
to
ask
Ich
habe
eine
Frage,
die
ich
stellen
möchte
To
who's
ever
listening
An
jeden,
der
zuhört
Does
everything
that
you
give
come
back
to
you
Kommt
alles,
was
du
gibst,
zu
dir
zurück
And
if
nothing's
offered
you
might
as
well
be
dead
Und
wenn
nichts
geboten
wird,
könntest
du
genauso
gut
tot
sein
Oh
no,
I
have
a
lot
more
to
give
Oh
nein,
ich
habe
viel
mehr
zu
geben
But
I
don't
Aber
ich
weiß
nicht
Don't
know
how
to
let
it
out
Weiß
nicht,
wie
ich
es
rauslassen
soll
Let
it
show
Es
zeigen
soll
Not
even
to
the
people
I
know
Nicht
einmal
den
Leuten,
die
ich
kenne
So
here
I
go
Also
los
geht's
Hanging
on
to
my
only
hope
Halte
mich
an
meiner
einzigen
Hoffnung
fest
I'm
looking
through
my
periscope
Ich
schaue
durch
mein
Periskop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Nils Mattias Fremberg, Thomas Per Mikael Lejon, Fabian Karl Olof Gustavsson, Johan Per Reinholdz, Martin Bo Hedin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.