ANDROMEDA - This Fragile Surface - перевод текста песни на немецкий

This Fragile Surface - Andromedaперевод на немецкий




This Fragile Surface
Diese zerbrechliche Oberfläche
I open up my eye and I, I open as my eye
Ich öffne mein Auge und ich, ich öffne mich, wie mein Auge
I stare and let it read my mind, eye open as am I
Ich starre und lasse es meine Gedanken lesen, Auge offen, wie ich es bin
Scanning through that tangled maze I lose myself again
Während ich dieses verworrene Labyrinth durchsuche, verliere ich mich wieder
Who am I whose eye defines the thoughts run through my head
Wer bin ich, dessen Auge die Gedanken bestimmt, die durch meinen Kopf gehen
And soon I find there's no way out, my eye is my guide again
Und bald stelle ich fest, es gibt keinen Ausweg, mein Auge ist wieder mein Führer
Showing me around, these pathways so profound
Es führt mich herum, diese Wege so tiefgründig
Shining like the sun, I pretend it's just for fun
Scheinend wie die Sonne, ich tue so, als wäre es nur zum Spaß
As he forces me to run again
Während er mich zwingt, wieder zu rennen
Asking would you like to be my friend
Fragend, ob du mein Freund sein möchtest
Eye look into eye and I try to draw the line
Auge blickt in Auge und ich versuche, die Grenze zu ziehen
Fight that lie and hide my fright, keep it out of mind
Bekämpfe diese Lüge und verberge meine Angst, halte sie aus dem Sinn
Far away I hear a voice that shouts and demands
Weit entfernt höre ich eine Stimme, die schreit und fordert
Syllables and letters forming words of command
Silben und Buchstaben formen Befehlsworte
Closer now, then from inside, I think that I understand
Näher nun, dann von innen, ich glaube, ich verstehe
Showing you around, these pathways so profound
Ich führe dich herum, diese Wege so tiefgründig
Shining like the sun, I pretend it's just for fun
Scheinend wie die Sonne, ich tue so, als wäre es nur zum Spaß
As I force you with a gun - run, run
Während ich dich mit einer Waffe zwinge - renn, renn
Asking would you like to be my friend
Fragend, ob du mein Freund sein möchtest
I look into your eye, I pretend it's all fine
Ich schaue in dein Auge, ich tue so, als wäre alles in Ordnung
I keep living the lie, I look into your eye
Ich lebe weiter die Lüge, ich schaue in dein Auge
(This fragile surface may hold the weight of all that's locked inside
(Diese zerbrechliche Oberfläche mag das Gewicht all dessen tragen, was innen verschlossen ist
But will it help you clean your slate, or do you just run and hide
Aber wird sie dir helfen, reinen Tisch zu machen, oder rennst du einfach weg und versteckst dich
You can run...)
Du kannst rennen...)
This fragile surface white and blue if studied will reveal
Diese zerbrechliche Oberfläche, weiß und blau, wird bei Betrachtung enthüllen
There's something in the depths below that I cannot conceal
Da ist etwas in den Tiefen darunter, das ich nicht verbergen kann
Through years and years of acting and the practice of my stare
Durch jahrelanges Schauspielern und das Üben meines Blicks
Has made it easy to escape if you didn't already know it was there
Wurde es leicht zu entkommen, falls du nicht schon wusstest, dass es da war
This fragile mirror of the soul reflects both fake and real
Dieser zerbrechliche Spiegel der Seele reflektiert Falsches und Echtes
But before you see too much of me I'll turn or keep it sealed
Aber bevor du zu viel von mir siehst, werde ich mich abwenden oder ihn verschlossen halten
So I face the ground and hurry on, I run from how I feel
Also blicke ich zu Boden und eile weiter, ich renne vor meinen Gefühlen davon
To tell you 'bout my self-inflicted wounds that will never heal
Um dir von meinen selbstzugefügten Wunden zu erzählen, die niemals heilen werden





Авторы: Johan Reinholdz, Martin Hedin, Thomas Lejon, David Fremberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.