Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This...
is
my...
PERFECT
FANTASY
Das...
ist
meine...
PERFEKTE
FANTASIE
Roll
the
windows
down
and
blow
it
out
I
need
my
5 percent
Lass
die
Fenster
runter
und
blas
es
raus,
ich
brauche
meine
5 Prozent
Opps
got
their
white
flags
up
saying,
if
you
can't
beat
them
join
them
Feinde
haben
ihre
weißen
Flaggen
oben
und
sagen,
wenn
du
sie
nicht
schlagen
kannst,
schließe
dich
ihnen
an
Finally
unlock
my
chakras
bitch
I
need
my
time
alone
in
Zen
Endlich
meine
Chakren
geöffnet,
Schlampe,
ich
brauche
meine
Zeit
allein
in
Zen
Times
were
good
in
the
2010's,
for
real
Die
Zeiten
waren
gut
in
den
2010ern,
wirklich
Roll
the
windows
down
and
blow
it
out
I
need
my
5 percent
Lass
die
Fenster
runter
und
blas
es
raus,
ich
brauche
meine
5 Prozent
Opps
got
their
white
flags
up
saying,
if
you
can't
beat
them
join
them
Feinde
haben
ihre
weißen
Flaggen
oben
und
sagen,
wenn
du
sie
nicht
schlagen
kannst,
schließe
dich
ihnen
an
Finally
unlock
my
chakras
bitch
I
need
my
time
alone
in
Zen
Endlich
meine
Chakren
geöffnet,
Schlampe,
ich
brauche
meine
Zeit
allein
in
Zen
Times
were
good
in
the
2010's,
for
real,
when
will
this
chaos
end
Die
Zeiten
waren
gut
in
den
2010ern,
wirklich,
wann
wird
dieses
Chaos
enden
Opps
say
they
a
gamer
but
they
be
plotting
on
the
second
monitor
Feinde
sagen,
sie
sind
Gamer,
aber
sie
planen
auf
dem
zweiten
Monitor
Don't
say
I
shouldn't
be
rapping
bitch-boy
I'm
making
my
own
genre
Sag
nicht,
ich
sollte
nicht
rappen,
Bitch-Boy,
ich
mache
mein
eigenes
Genre
This
year
I'm
turning
20
Dieses
Jahr
werde
ich
20
Flying
through
da
sky
like
my
name
ET
Fliege
durch
den
Himmel,
als
ob
ich
ET
heiße
Neptune
diamonds
all
on
my
teeth
Neptun-Diamanten
auf
meinen
Zähnen
Mars
aliens
got
my
shit
on
repeat
Mars-Aliens
haben
meine
Musik
auf
Dauerschleife
Ain't
no
beef
here
I'm
keeping
the
peace
Kein
Streit
hier,
ich
halte
den
Frieden
Make
me
a
demon
Mr.
Genie
Mach
mich
zu
einem
Dämon,
Mr.
Genie
Hungry
for
power
bitch
I'm
greedy
Hungrig
nach
Macht,
Schlampe,
ich
bin
gierig
Shordie
said
she
wanna
fuck
to
the
beat
Mädel
sagte,
sie
will
zum
Beat
ficken
Defend
the
vault
we
the
COV
Verteidige
den
Tresor,
wir
sind
die
COV
On
grind
everyday
grow
fast
like
seaweed
Jeden
Tag
am
Ball,
wachse
schnell
wie
Seetang
I
used
to
become
what
I
on
saw
on
TV
(Aye
turn
it
up!)
Ich
wurde
früher
zu
dem,
was
ich
im
Fernsehen
sah
(Aye,
dreh
es
auf!)
Keep
a
gem
whip
on
me
like
Amethyst
Habe
einen
Edelstein-Wagen
bei
mir
wie
Amethyst
I
got
my
planets
going
through
transits
Ich
habe
meine
Planeten
in
Transiten
Wreck
it
like
Ralph
dealing
a
whole
lotta
damage
(You
can't
stop
me!)
Zerstöre
es
wie
Ralph,
verursache
eine
Menge
Schaden
(Du
kannst
mich
nicht
aufhalten!)
Smash
my
opps
together
casserole
dish
Zerschmettere
meine
Feinde
zusammen,
Auflaufform
Everything
changed
from
my
Spotify
pitch
Alles
änderte
sich
durch
meinen
Spotify-Pitch
My
soul
awakes
during
a
solar
eclipse
(Yuh
let's
go!)
Meine
Seele
erwacht
während
einer
Sonnenfinsternis
(Yuh,
los
geht's!)
Unfolding
my
wings
opps
running
and
panic
Entfalte
meine
Flügel,
Feinde
rennen
und
geraten
in
Panik
I
can't
think
without
my
exotic
cannabis
Ich
kann
nicht
denken
ohne
mein
exotisches
Cannabis
Rebel
boy
ima
mischievous
bandit
(Yuh,
aye)
Rebellenjunge,
ich
bin
ein
schelmischer
Bandit
(Yuh,
aye)
Bitch
I'm
clairvoyant
finally
summon
a
massive
portal
rift
Schlampe,
ich
bin
hellsichtig,
beschwöre
endlich
einen
riesigen
Portalriss
Let's
go
to
another
universe
tonight
lets
go
have
fun
I
insist
Lass
uns
heute
Nacht
in
ein
anderes
Universum
gehen,
lass
uns
Spaß
haben,
ich
bestehe
darauf
Roll
the
windows
down
and
blow
it
out
I
need
my
5 percent
Lass
die
Fenster
runter
und
blas
es
raus,
ich
brauche
meine
5 Prozent
Opps
got
their
white
flags
up
saying,
if
you
can't
beat
them
join
them
Feinde
haben
ihre
weißen
Flaggen
oben
und
sagen,
wenn
du
sie
nicht
schlagen
kannst,
schließe
dich
ihnen
an
Finally
unlock
my
chakras
bitch
I
need
my
time
alone
in
Zen
Endlich
meine
Chakren
geöffnet,
Schlampe,
ich
brauche
meine
Zeit
allein
in
Zen
Times
were
good
in
the
2010's,
for
real,
when
will
this
chaos
end
Die
Zeiten
waren
gut
in
den
2010ern,
wirklich,
wann
wird
dieses
Chaos
enden
Opps
say
they
a
gamer
but
they
be
plotting
on
the
second
monitor
Feinde
sagen,
sie
sind
Gamer,
aber
sie
planen
auf
dem
zweiten
Monitor
Don't
say
I
shouldn't
be
rapping
bitch-boy
I'm
making
my
own
genre
Sag
nicht,
ich
sollte
nicht
rappen,
Bitch-Boy,
ich
mache
mein
eigenes
Genre
Girl
why
you
so
insecure
for
real
she
out
here
tryna
slit
her
wrists
(What
the
fuck)
Mädchen,
warum
bist
du
so
unsicher,
wirklich,
sie
versucht,
sich
die
Handgelenke
aufzuschneiden
(Was
zum
Teufel)
Tryna
spam
the
trash
emoji
on
my
rap
girl
you
ain't
no
certified
critic
Versuchst,
das
Müll-Emoji
auf
meinen
Rap
zu
spammen,
Mädchen,
du
bist
keine
zertifizierte
Kritikerin
I
ain't
so
much
a
lyricist
painting
pictures
in
your
mind
Ima
symbolist
Ich
bin
nicht
so
sehr
ein
Lyriker,
der
Bilder
in
deinem
Kopf
malt,
ich
bin
ein
Symbolist
All
you
all
rappers
a
single
app
but
ima
take
your
space
like
a
home
screen
widget
(Yuh
Yuh)
Ihr
alle
Rapper
seid
eine
einzige
App,
aber
ich
nehme
euren
Platz
ein
wie
ein
Startbildschirm-Widget
(Yuh
Yuh)
31
shordies
at
my
party
finally
bring
out
the
henny
shit
get
wicked
31
Mädels
auf
meiner
Party,
endlich
den
Henny
rausholen,
es
wird
wild
My
biggest
fan
wanna
fuck
me
outside
in
the
hammock
cause
I'm
filthy
rich
Mein
größter
Fan
will
mich
draußen
in
der
Hängematte
ficken,
weil
ich
stinkreich
bin
5 percent
up
in
my
lungs
I
need
10
percent
on
my
windows
tinted
5 Prozent
in
meinen
Lungen,
ich
brauche
10
Prozent
auf
meinen
Fenstern
getönt
I
ain't
dating
no
Virgo
moons
but
all
my
best
friends
are
wizards
and
witches
Ich
date
keine
Jungfrau-Monde,
aber
alle
meine
besten
Freunde
sind
Zauberer
und
Hexen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanner Craig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.