Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frenemies \_/
Заклятые друзья \_/
Stupid
meanies,
all
up
my
shit
bitch,
ima
make
a
song
about
you
now
Тупые
гады,
лезете
в
мою
жизнь,
сучки,
сейчас
я
напишу
про
вас
песню
Speeding
in
the
mall
on
animal
karts
me
and
my
rebel's
child-like
Ношусь
по
торговому
центру
на
картах,
как
ребенок,
я
и
мои
бунтари
My
last
girl
left
me
cause
I'm
immature
honestly,
I
don't
give
a
fuck
Моя
бывшая
бросила
меня,
потому
что
я
инфантильный,
честно
говоря,
мне
плевать
Triple
digits
on
the
dash
yelling
in
the
air
at
my
enemies
Лечу
на
всех
парах,
крича
на
своих
врагов
You
say
you
a
day
one
supporter
on
the
gram
but
in
person
you're
a
frenemy
Ты
говоришь,
что
ты
мой
главный
фанат
в
Инстаграме,
но
в
жизни
ты
мой
заклятый
друг
Always
been
a
hyper
child
now
I'm
all
grown
up
and
throwing
better
parties
Всегда
был
гиперактивным
ребенком,
теперь
я
вырос
и
устраиваю
вечеринки
получше
Me
and
my
clique
gonna
steal
the
food
from
your
party
just
because
you're
classy
Мы
с
моей
бандой
украдем
еду
с
твоей
вечеринки
только
потому,
что
ты
вся
такая
из
себя
This
is
GTA
turn
around
now
we're
gone
with
your
Ferrari's
Это
как
в
GTA,
разворачивайся,
мы
уезжаем
на
твоем
Ferrari
Job
well
done
we
gon'
feast
on
your
rib
eye
steaks
and
fried
calamari
Отличная
работа,
будем
пировать
твоими
стейками
рибай
и
жареными
кальмарами
You
ain't
who
you
say
you
are
on
the
gram
in
person
you
a
complaining
bitch
Ты
не
та,
за
кого
себя
выдаешь
в
Инстаграме,
в
жизни
ты
вечно
ноющая
сучка
My
ex
got
mad
at
me
cause
ima
narcissist
and
threw
my
Nintendo
Switch
Моя
бывшая
разозлилась
на
меня,
потому
что
я
нарцисс,
и
швырнула
мой
Nintendo
Switch
Ima
proud
little
brat
ima
get
what
I
want
call
me
Mr.
Mischief
Я
гордый
маленький
засранец,
я
получу
то,
что
хочу,
называй
меня
Мистер
Беда
Bitch
ima
'68
Charger
all
these
opps
loud
like
ricer
civics
Сучка,
я
как
Charger
'68,
все
эти
позеры
шумят,
как
их
рисовые
Civic'и
Can't
remember
shordies
name
from
the
club
last
night
I
fucked
outside
I
was
lifted
Не
могу
вспомнить
имя
телочки
из
клуба
прошлой
ночью,
я
был
укурен,
когда
трахал
ее
на
улице
Ima
write
my
songs
like
I
edit
articles
ima
comm
major,
inverted
pyramid
Я
пишу
свои
песни
так
же,
как
редактирую
статьи,
я
же
выпускник
факультета
журналистики,
перевернутая
пирамида
We
playing
hopscotch
with
the
opps
one
misstep
your
mouth
ima
zip
it
Мы
играем
с
врагами
в
классики,
один
неверный
шаг,
и
я
заткну
тебе
рот
My
parents
mad
at
me
cause
I'm
spontaneous
can't
see
the
whole
view
holistic
Мои
родители
злятся
на
меня,
потому
что
я
импульсивный,
не
вижу
всей
картины
целиком
Speeding
in
the
mall
on
animal
karts
me
and
my
rebel's
child-like
Ношусь
по
торговому
центру
на
картах,
как
ребенок,
я
и
мои
бунтари
My
last
girl
left
me
cause
I'm
immature
honestly,
I
don't
give
a
fuck
Моя
бывшая
бросила
меня,
потому
что
я
инфантильный,
честно
говоря,
мне
плевать
Triple
digits
on
the
dash
yelling
in
the
air
at
my
enemies
Лечу
на
всех
парах,
крича
на
своих
врагов
You
say
you
a
day
one
supporter
on
the
gram
but
in
person
you're
a
frenemy
Ты
говоришь,
что
ты
мой
главный
фанат
в
Инстаграме,
но
в
жизни
ты
мой
заклятый
друг
Always
been
a
hyper
child
now
I'm
all
grown
up
and
throwing
better
parties
Всегда
был
гиперактивным
ребенком,
теперь
я
вырос
и
устраиваю
вечеринки
получше
Me
and
my
clique
gonna
steal
the
food
from
your
party
just
because
you're
classy
Мы
с
моей
бандой
украдем
еду
с
твоей
вечеринки
только
потому,
что
ты
вся
такая
из
себя
This
is
GTA
turn
around
now
we're
gone
with
your
Ferrari's
Это
как
в
GTA,
разворачивайся,
мы
уезжаем
на
твоем
Ferrari
Job
well
done
we
gon'
feast
on
your
rib
eye
steaks
and
fried
calamari
Отличная
работа,
будем
пировать
твоими
стейками
рибай
и
жареными
кальмарами
Speeding
in
the
mall
on
animal
karts
my
and
my
rebels
child-like
Ношусь
по
торговому
центру
на
картах,
как
ребенок,
я
и
мои
бунтари
My
last
girl
left
me
cause
I'm
immature
I
don't
give
a
fuck
Моя
бывшая
бросила
меня,
потому
что
я
инфантильный,
мне
плевать
Triple
digits
on
my
dash
yelling
in
the
air
at
my
enemies
Лечу
на
всех
парах,
крича
на
своих
врагов
You
say
you
a
day
one
supporter
on
the
gram
but
in
person
you're
a
frenemy
Ты
говоришь,
что
ты
мой
главный
фанат
в
Инстаграме,
но
в
жизни
ты
мой
заклятый
друг
This...
is
my...
PERFECT
FANTASY
Это...
моя...
ИДЕАЛЬНАЯ
ФАНТАЗИЯ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanner Craig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.