Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
want
me
back,
I'm
not
going
back
(Silly
believers)
Sie
wollen
mich
zurück,
ich
gehe
nicht
zurück
(Alberne
Gläubige)
They
want
me
back,
I'm
not
going
BACK
Sie
wollen
mich
zurück,
ich
gehe
NICHT
ZURÜCK
You
will
never
stop
me
Ihr
werdet
mich
niemals
aufhalten
Tryna
pierce
my
soul
but
my
heart
is
made
of
steel
Sie
versuchen,
meine
Seele
zu
durchbohren,
aber
mein
Herz
ist
aus
Stahl
If
I
stop
making
music
I
swear
ima
be
like
a
car
on
three
wheels
Wenn
ich
aufhöre,
Musik
zu
machen,
schwöre
ich,
bin
ich
wie
ein
Auto
auf
drei
Rädern
Opps
dont
want
me
on
the
bell
shit
I
wish
they'd
go
away
I
told
my
genie
Die
Gegner
wollen
nicht,
dass
ich
an
der
Glocke
bin,
ich
wünschte,
sie
würden
verschwinden,
sagte
ich
meinem
Flaschengeist
Its
hard
as
fuck
in
this
game
staying
authentic
all
these
rappers
cheezy
Es
ist
verdammt
schwer
in
diesem
Spiel,
authentisch
zu
bleiben,
all
diese
Rapper
sind
kitschig
Me
and
devil
himself
had
a
one
on
one
talk
he
told
me
to
turn
my
shit
up
Ich
und
der
Teufel
selbst
hatten
ein
Gespräch
unter
vier
Augen,
er
sagte
mir,
ich
solle
meine
Scheiße
aufdrehen
Fuck
wearing
a
seatbelt
I
know
my
clique
ain't
ready,
you
better
buckle
up
Scheiß
auf
den
Sicherheitsgurt,
ich
weiß,
meine
Clique
ist
nicht
bereit,
schnall
dich
besser
an
I'm
from
the
Andromeda
Galaxy
ima
old
soul
my
human
body
is
young
blood
Ich
komme
aus
der
Andromeda-Galaxie,
ich
bin
eine
alte
Seele,
mein
menschlicher
Körper
ist
junges
Blut
I'm
still
a
star
in
the
sky
they
so
oblivious
they
won't
even
look
up
Ich
bin
immer
noch
ein
Stern
am
Himmel,
sie
sind
so
ahnungslos,
sie
werden
nicht
einmal
aufblicken
One
day
I
will
be
King
over
all
and
they
will
shout
my
name
Eines
Tages
werde
ich
König
über
alles
sein,
und
sie
werden
meinen
Namen
rufen
Me
and
my
rebels
skating
over
the
subway
I
brought
the
spray
paint
Ich
und
meine
Rebellen
skaten
über
die
U-Bahn,
ich
habe
die
Sprühfarbe
mitgebracht
Like
the
Queen
of
Hearts
I
will
cut
off
your
head
if
you
use
my
name
in
vain
Wie
die
Herzkönigin
werde
ich
dir
den
Kopf
abschlagen,
wenn
du
meinen
Namen
missbrauchst
My
girl
is
so
perfect
I
swear
above
to
the
stars,
she's
my
twin
flame
Mein
Mädchen
ist
so
perfekt,
ich
schwöre
bei
den
Sternen,
sie
ist
meine
Zwillingsflamme
Swear
I
gotta
get
a
punching
bag
soon
cause
when
I'm
livid
I
throw
shit
around
Ich
schwöre,
ich
muss
mir
bald
einen
Boxsack
besorgen,
denn
wenn
ich
wütend
bin,
werfe
ich
Sachen
herum
Christian
Dior
on
my
body
so
flawless
pour
on
the
cologne
fuck
the
amount
Christian
Dior
an
meinem
Körper,
so
makellos,
Parfüm
drauf,
scheiß
auf
die
Menge
This
music
game
full
of
potholes
on
the
road
gotta
find
the
ways
around
Dieses
Musikgeschäft
ist
voller
Schlaglöcher
auf
der
Straße,
ich
muss
die
Wege
finden
I'm
independent,
labels
still
spamming
me
for
real
I
just
turn
em
all
down
Ich
bin
unabhängig,
Labels
spammen
mich
immer
noch,
ich
lehne
sie
alle
ab
I
regret
not
being
me
when
I
was
little
I
let
the
world
create
me
Ich
bereue
es,
nicht
ich
selbst
gewesen
zu
sein,
als
ich
klein
war,
ich
ließ
die
Welt
mich
erschaffen
I'm
in
charge
of
me,
now
today
I'm
everything
I
wanted
to
be
Ich
bin
für
mich
selbst
verantwortlich,
heute
bin
ich
alles,
was
ich
sein
wollte
Once
I
realized
I
could
do
anything
my
heart
desires
it
was
such
a
relief
Als
ich
erkannte,
dass
ich
alles
tun
kann,
was
mein
Herz
begehrt,
war
das
eine
solche
Erleichterung
But
to
get
to
this
point
in
time
for
me
I
swear
that
shit
wasn't
easy
Aber
an
diesen
Punkt
in
meinem
Leben
zu
gelangen,
ich
schwöre,
das
war
nicht
einfach
Tryna
pierce
my
soul
but
my
heart
is
made
of
steel
Sie
versuchen,
meine
Seele
zu
durchbohren,
aber
mein
Herz
ist
aus
Stahl
If
I
stop
making
music
I
swear
ima
be
like
a
car
on
three
wheels
Wenn
ich
aufhöre,
Musik
zu
machen,
schwöre
ich,
bin
ich
wie
ein
Auto
auf
drei
Rädern
Opps
dont
want
me
on
the
bell
shit
I
wish
they'd
go
away
I
told
my
genie
Die
Gegner
wollen
nicht,
dass
ich
an
der
Glocke
bin,
ich
wünschte,
sie
würden
verschwinden,
sagte
ich
meinem
Flaschengeist
Its
hard
as
fuck
in
this
industry
staying
authentic
all
these
rappers
cheezy
Es
ist
verdammt
schwer
in
dieser
Branche,
authentisch
zu
bleiben,
all
diese
Rapper
sind
kitschig
Me
and
devil
himself
had
a
one
on
one
talk
he
told
me
to
turn
my
shit
up
Ich
und
der
Teufel
selbst
hatten
ein
Gespräch
unter
vier
Augen,
er
sagte
mir,
ich
solle
meine
Scheiße
aufdrehen
Fuck
wearing
a
seatbelt
I
know
my
clique
ain't
ready,
you
better
buckle
up
Scheiß
auf
den
Sicherheitsgurt,
ich
weiß,
meine
Clique
ist
nicht
bereit,
schnall
dich
besser
an
I'm
from
the
Andromeda
Galaxy
ima
old
soul
my
human
body
is
young
blood
Ich
komme
aus
der
Andromeda-Galaxie,
ich
bin
eine
alte
Seele,
mein
menschlicher
Körper
ist
junges
Blut
I'm
still
a
star
in
the
sky
they
so
oblivious
they
won't
even
look
up
Ich
bin
immer
noch
ein
Stern
am
Himmel,
sie
sind
so
ahnungslos,
sie
werden
nicht
einmal
aufblicken
Me
and
devil
himself
had
a
one
on
one
talk
he
told
me
to
turn
my
shit
up
Ich
und
der
Teufel
selbst
hatten
ein
Gespräch
unter
vier
Augen,
er
sagte
mir,
ich
solle
meine
Scheiße
aufdrehen
Fuck
wearing
a
seatbelt
I
know
my
clique
ain't
ready,
you
better
buckle
up
Scheiß
auf
den
Sicherheitsgurt,
ich
weiß,
meine
Clique
ist
nicht
bereit,
schnall
dich
besser
an
I'm
from
the
Andromeda
Galaxy
ima
old
soul
my
human
body
is
young
blood
Ich
komme
aus
der
Andromeda-Galaxie,
ich
bin
eine
alte
Seele,
mein
menschlicher
Körper
ist
junges
Blut
I'm
still
a
star
in
the
sky
they
so
oblivious
they
won't
even
look
up
Ich
bin
immer
noch
ein
Stern
am
Himmel,
sie
sind
so
ahnungslos,
sie
werden
nicht
einmal
aufblicken
This...
is
my...
TWISTED
FANTASY
ahaha
Das...
ist
meine...
VERDREHTE
FANTASIE
ahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanner Craig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.