Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LETS RAG3 EARTH!
RASTET DIE ERDE AUS!
(Oh
yall
wanna
pull
up
on
me,
pull
up
on
me)
(Oh,
ihr
wollt
mich
anmachen,
mich
anmachen)
I'm
boutta
set
this
mic
on
fire
bitch
Ich
werde
dieses
Mikrofon
in
Brand
setzen,
Schlampe
Wait
I
can
yell
in
here
right?
Cool
Warte,
ich
darf
hier
schreien,
richtig?
Cool
LETS
RAGE
EARTH
RASTET
DIE
ERDE
AUS
Gulag
on
they
ass
pull
up
and
assault
Gulag
auf
ihren
Arsch,
komm
ran
und
greif
an
Me
and
my
homies
fly
outta
Duval
Ich
und
meine
Kumpels
fliegen
aus
Duval
raus
Phone
be
ringing
don't
answer
the
opps
Das
Telefon
klingelt,
geh
nicht
an
die
Anrufe
der
Gegner
ran
They
pray
on
God
no
breaking
the
vault
Sie
beten
zu
Gott,
ohne
den
Tresor
zu
knacken
Drip
star
on
my
VVS
chain
Drip-Star
auf
meiner
VVS-Kette
Shame
on
me
I
banish
yo
name
Schande
über
mich,
ich
verbanne
deinen
Namen
Errybody
a
rat
they
all
on
feign
Jeder
ist
eine
Ratte,
sie
tun
alle
nur
so
Ima
word
machine
coming
straight
out
the
brain
Ich
bin
eine
Wortmaschine,
die
direkt
aus
dem
Gehirn
kommt
Ima
rage
out
I
need
my
space
Ich
raste
aus,
ich
brauche
meinen
Platz
Surfing
on
a
comet
light
speed
chase
Surfen
auf
einem
Kometen,
Lichtgeschwindigkeitsjagd
Cracking
the
code
but
ion
fuck
with
the
case
Ich
knacke
den
Code,
aber
ich
habe
nichts
mit
dem
Fall
zu
tun
Signal
Andromeda
can't
even
trace
Signal
Andromeda,
kann
es
nicht
einmal
verfolgen
Saved
by
God
and
his
saving
grace
Gerettet
von
Gott
und
seiner
rettenden
Gnade
I
was
meant
for
the
game
securing
my
place
Ich
war
für
das
Spiel
bestimmt
und
habe
meinen
Platz
gesichert
First
place
already
won
this
race
Erster
Platz,
habe
dieses
Rennen
bereits
gewonnen
Opp
be
stoned
when
he
see
my
face
Der
Gegner
ist
stoned,
wenn
er
mein
Gesicht
sieht
Diamonds
so
cold
around
my
human
neck
it
feel
like
Neptune
Diamanten
so
kalt
um
meinen
menschlichen
Hals,
es
fühlt
sich
an
wie
Neptun
If
you
ain't
wit
me
homie,
then
my
alien
friends
finna
rage
on
my
tunes
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
Kleines,
dann
werden
meine
Alien-Freunde
zu
meinen
Tunes
ausrasten
Omnipresent
I'm
not
gone
yet
I'm
coming
back
soon
(Yuh,
yuh)
Allgegenwärtig,
ich
bin
noch
nicht
weg,
ich
komme
bald
wieder
(Yuh,
yuh)
On
the
dark
side
of
the
moon
wit
yo
girl
ina
crater
finna
SPOON
(Yuh,
yuh,
yah,
yah)
Auf
der
dunklen
Seite
des
Mondes
mit
deinem
Mädchen
in
einem
Krater,
ich
werde
LÖFFELN
(Yuh,
yuh,
yah,
yah)
Allergic
to
pussy
he
blowing
his
nose
Allergisch
gegen
Muschis,
er
putzt
sich
die
Nase
Ion
fuck
with
Moderna
ion
need
no
dose
Ich
habe
nichts
mit
Moderna
zu
tun,
ich
brauche
keine
Dosis
You
looking
at
cons
I
fuck
with
the
pros
Du
schaust
dir
die
Nachteile
an,
ich
bevorzuge
die
Profis
Eject
they
ass
when
they
finna
oppose
Werfe
sie
raus,
wenn
sie
sich
widersetzen
wollen
My
mind
to
deep
ain't
nobody
know
Mein
Verstand
ist
zu
tief,
niemand
weiß
es
Travel
the
east
ima
sell
my
shows
(Yah
stupid
bih)
Reise
in
den
Osten,
ich
werde
meine
Shows
verkaufen
(Yah,
dumme
Schlampe)
Soon
as
VVS
on
me
I
froze
Sobald
VVS
an
mir
ist,
bin
ich
erstarrt
Don't
fw
wit
hoes
and
they
only
toes
(Yuhhh)
Habe
nichts
mit
Schlampen
und
nur
ihren
Zehen
zu
tun
(Yuhhh)
Me
and
the
stars
finna
put
ona
show
Ich
und
die
Sterne
werden
eine
Show
abziehen
Constellation
high
up
we
glow
Konstellation
hoch
oben,
wir
leuchten
Why
the
internet
still
hatin
ona
low
(Yuh,
yuh)
Warum
hasst
das
Internet
immer
noch
heimlich
(Yuh,
yuh)
They
all
know
they
can't
match
my
flow
(Yuh
can't
match
it)
Sie
wissen
alle,
dass
sie
meinem
Flow
nicht
gewachsen
sind
(Yuh,
können
es
nicht)
Stuck
on
the
ground
while
I
on
a
plateau
Stecken
auf
dem
Boden
fest,
während
ich
auf
einem
Plateau
bin
You
fell
off
the
charts
but
I
still
on
tempo
Du
bist
aus
den
Charts
gefallen,
aber
ich
bin
immer
noch
im
Tempo
Turn
em
down
when
they
pose
for
a
photo
(Yuh,
yuh)
Drehe
sie
runter,
wenn
sie
für
ein
Foto
posieren
(Yuh,
yuh)
Now
they
beg
three
time
ina
row
(You
already
know
let's
go)
Jetzt
betteln
sie
dreimal
hintereinander
(Du
weißt
es
bereits,
los
geht's)
Hatin
on
me
honestly
what
you
mad
for
Hassen
mich,
wofür
bist
du
eigentlich
sauer
Shoot
em
up
that
what
automatic
for
(Pow,
pow,
pow)
Erschieße
sie,
dafür
ist
die
Automatik
da
(Pow,
pow,
pow)
Ima
crash
down
on
Earth
like
Thor
(Haha)
Ich
werde
auf
die
Erde
stürzen
wie
Thor
(Haha)
Still
so
much
to
see
and
explore
(Yuh,
yuh)
Es
gibt
noch
so
viel
zu
sehen
und
zu
erforschen
(Yuh,
yuh)
Dig
to
11
no
12
diamond
ore
(Yuh,
yuh)
Grabe
bis
11,
nein
12
Diamantenerz
(Yuh,
yuh)
In
the
stu
fill
it
up
we
pouring
Im
Studio
füllen
wir
es
auf,
wir
gießen
Don't
play
with
me
this
ain't
no
war
(Yuhhh)
Spiel
nicht
mit
mir,
das
ist
kein
Krieg
(Yuhhh)
Deep
down
I
a
lion
hear
me
roar
(Aye,
aye,
aye)
Tief
im
Inneren
bin
ich
ein
Löwe,
hör
mich
brüllen
(Aye,
aye,
aye)
Gulag
on
they
ass
pull
up
and
assault
Gulag
auf
ihren
Arsch,
komm
ran
und
greif
an
Me
and
my
homies
fly
outta
Duval
Ich
und
meine
Kumpels
fliegen
aus
Duval
raus
Phone
be
ringing
don't
answer
the
opps
Das
Telefon
klingelt,
geh
nicht
an
die
Anrufe
der
Gegner
ran
They
pray
on
God
no
breaking
the
vault
Sie
beten
zu
Gott,
ohne
den
Tresor
zu
knacken
Drip
star
on
my
VVS
chain
Drip-Star
auf
meiner
VVS-Kette
Shame
on
me
I
banish
yo
name
Schande
über
mich,
ich
verbanne
deinen
Namen
Errybody
a
rat
they
all
on
feign
Jeder
ist
eine
Ratte,
sie
tun
alle
nur
so
Ima
word
machine
coming
straight
out
the
brain
Ich
bin
eine
Wortmaschine,
die
direkt
aus
dem
Gehirn
kommt
Ima
rage
out
I
need
my
space
Ich
raste
aus,
ich
brauche
meinen
Platz
Surfing
on
a
comet
light
speed
chase
Surfen
auf
einem
Kometen,
Lichtgeschwindigkeitsjagd
Cracking
the
code
but
ion
fuck
with
the
case
Ich
knacke
den
Code,
aber
ich
habe
nichts
mit
dem
Fall
zu
tun
Signal
Andromeda
can't
even
trace
Signal
Andromeda,
kann
es
nicht
einmal
verfolgen
Saved
by
God
and
his
saving
grace
Gerettet
von
Gott
und
seiner
rettenden
Gnade
I
was
meant
for
the
game
securing
my
place
Ich
war
für
das
Spiel
bestimmt
und
habe
meinen
Platz
gesichert
First
place
already
won
this
race
Erster
Platz,
habe
dieses
Rennen
bereits
gewonnen
Opp
be
stoned
when
he
see
my
face
Der
Gegner
ist
stoned,
wenn
er
mein
Gesicht
sieht
I'm
everything
and
more
that
you
not
hoe
Ich
bin
alles
und
mehr,
was
du
nicht
bist,
Schlampe
She
thought
I
trip
better
up
yo
grow
Sie
dachte,
ich
stolpere,
du
solltest
lieber
wachsen
Still
see
three
bubble
she
hella
slow
(Yuh,
yuh)
Sehe
immer
noch
drei
Blasen,
sie
ist
verdammt
langsam
(Yuh,
yuh)
Wild
dreams
I
see
all
indigo
Wilde
Träume,
ich
sehe
alles
in
Indigo
Healing
the
hate
got
infinite
aloe
(Yuh,
yuh)
Heile
den
Hass,
habe
unendlich
Aloe
(Yuh,
yuh)
Fairytale
grinding
long
ago
(Yuh,
yuh)
Märchenhaftes
Grinden,
vor
langer
Zeit
(Yuh,
yuh)
Water
off
a
duck
ion
fuck
with
wit
no
foes
Wasser
perlt
an
einer
Ente
ab,
ich
habe
nichts
mit
Feinden
zu
tun
I'm
next
up
bitch
you
already
know
(Yuh,
yuh,
yuh)
Ich
bin
der
Nächste,
Schlampe,
das
weißt
du
bereits
(Yuh,
yuh,
yuh)
Itty
bitty
bitch
really
think
she
clever
(Yit,
yit)
Winzig
kleine
Schlampe,
denkt
wirklich,
sie
sei
schlau
(Yit,
yit)
Florida
jit
for
L
spontaneous
weather
(Yit,
yit)
Florida-Junge
für
L,
spontanes
Wetter
(Yit,
yit)
Don't
you
ever
go
alone
to
the
Nether
(Yit,
yit)
Geh
niemals
alleine
in
den
Nether
(Yit,
yit)
Flying
faster
I'm
light
as
a
feather
(Haha)
Ich
fliege
schneller,
ich
bin
leicht
wie
eine
Feder
(Haha)
Up
the
charts
highly
probable
(Yuhhh)
Auf
den
Charts,
höchstwahrscheinlich
(Yuhhh)
Feel
like
Lays
perfectly
poppable
Fühle
mich
wie
Lays,
perfekt
zum
Poppen
Pole
vault
clearing
obstacles
(Yuh,
yuh)
Stabhochsprung,
überwinde
Hindernisse
(Yuh,
yuh)
Space
Baby
comet
surfing,
UNSTOPPABLE
Space
Baby,
Kometen
surfen,
UNSTOPPBAR
Sheesh,
that
was
a
mouthful,
haha
Puh,
das
war
ein
Mundvoll,
haha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanner Craig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.