Andromida - No Bliss in Ignorance - перевод текста песни на немецкий

No Bliss in Ignorance - Andromidaперевод на немецкий




No Bliss in Ignorance
Keine Glückseligkeit in Unwissenheit
Trapped inside
Gefangen im Inneren
The walls are closing in
Die Wände rücken näher
Stuck in my head again
Wieder in meinem Kopf gefangen
It's never-ending
Es nimmt kein Ende
Tell me why
Sag mir, warum
When did this all begin?
Wann hat das alles angefangen?
The rising ire within
Der aufsteigende Zorn in mir
Is suffocating
Erstickt mich
Hopelessness
Hoffnungslosigkeit
Makes its way inside
Bahnt sich ihren Weg hinein
These fucking memories have me losing my mind
Diese verdammten Erinnerungen lassen mich meinen Verstand verlieren
The dark, it feels like home
Die Dunkelheit, sie fühlt sich an wie ein Zuhause
From the start, it's all I've ever come to know
Von Anfang an, ist es alles, was ich je kennengelernt habe
Can't seem to run away from this
Kann dem nicht entkommen
There is no goddamn bliss in ignorance
Es gibt verdammt nochmal keine Glückseligkeit in der Unwissenheit
Holding onto hope
Ich klammere mich an die Hoffnung
Only to be left to face it all on my own
Nur um dann doch wieder alleine dazustehen, mein Schatz
Can't seem to run away from this
Scheine dem nicht entkommen zu können
There is no goddamn bliss in ignorance
Es gibt verdammt nochmal keine Glückseligkeit in der Unwissenheit
Void of life
Leer an Leben
The rotting heart within
Das verrottende Herz im Inneren
Echos of light drowning in
Echos des Lichts, ertrinkend in
Desolation
Verzweiflung
Empty eyes
Leere Augen
The madness creeping in
Der Wahnsinn schleicht sich ein
Wrapping its jaws around the throat of innocence
Schlingt seine Kiefer um den Hals der Unschuld
Falling
Ich falle
Into the abyss
In den Abgrund
Drowning in the black
Ertrinke in der Schwärze
The dark, it feels like home
Die Dunkelheit, sie fühlt sich an wie ein Zuhause
From the start, it's all I've ever come to know
Von Anfang an, ist es alles, was ich je kennengelernt habe
Can't seem to run away from this
Kann dem nicht entkommen
There is no goddamn bliss in ignorance
Es gibt verdammt nochmal keine Glückseligkeit in der Unwissenheit
Holding onto hope
Ich klammere mich an die Hoffnung
Only to be left to face it all on my own
Nur um dann doch wieder alleine dazustehen, mein Schatz
Can't seem to run away from this
Scheine dem nicht entkommen zu können
There is no goddamn bliss in ignorance
Es gibt verdammt nochmal keine Glückseligkeit in der Unwissenheit
All I want
Alles, was ich will
All I want
Alles, was ich will
All I want is to feel alive
Alles, was ich will, ist mich lebendig zu fühlen
Consumed by apathy
Verzehrt von Apathie
Hanging by a thread
Hänge an einem Faden
I'm living a lie
Ich lebe eine Lüge
All I want is to feel alive
Alles, was ich will, ist mich lebendig zu fühlen
The dark, it feels like home
Die Dunkelheit, sie fühlt sich an wie ein Zuhause
From the start, it's all I've ever come to know
Von Anfang an, ist es alles, was ich je kennengelernt habe
Can't seem to run away from this
Kann dem nicht entkommen
There is no goddamn bliss in ignorance
Es gibt verdammt nochmal keine Glückseligkeit in der Unwissenheit
The dark, it feels like home
Die Dunkelheit, sie fühlt sich an wie ein Zuhause
From the start, it's all I've ever come to know
Von Anfang an, ist es alles, was ich je kennengelernt habe
Can't seem to run away from this
Kann dem nicht entkommen
There is no goddamn bliss in ignorance
Es gibt verdammt nochmal keine Glückseligkeit in der Unwissenheit
Trapped inside
Gefangen im Inneren
The walls are closing in
Die Wände rücken näher
Tell me why
Sag mir, warum
When did this all begin?
Wann hat das alles angefangen?
Can't seem to run away from this
Kann dem nicht entkommen
There is no fucking bliss in ignorance
Es gibt verdammt nochmal keine Glückseligkeit in der Unwissenheit





Авторы: Ramon Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.