Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Bliss in Ignorance
Keine Glückseligkeit in Unwissenheit
Trapped
inside
Gefangen
im
Inneren
The
walls
are
closing
in
Die
Wände
rücken
näher
Stuck
in
my
head
again
Wieder
in
meinem
Kopf
gefangen
It's
never-ending
Es
nimmt
kein
Ende
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
When
did
this
all
begin?
Wann
hat
das
alles
angefangen?
The
rising
ire
within
Der
aufsteigende
Zorn
in
mir
Is
suffocating
Erstickt
mich
Hopelessness
Hoffnungslosigkeit
Makes
its
way
inside
Bahnt
sich
ihren
Weg
hinein
These
fucking
memories
have
me
losing
my
mind
Diese
verdammten
Erinnerungen
lassen
mich
meinen
Verstand
verlieren
The
dark,
it
feels
like
home
Die
Dunkelheit,
sie
fühlt
sich
an
wie
ein
Zuhause
From
the
start,
it's
all
I've
ever
come
to
know
Von
Anfang
an,
ist
es
alles,
was
ich
je
kennengelernt
habe
Can't
seem
to
run
away
from
this
Kann
dem
nicht
entkommen
There
is
no
goddamn
bliss
in
ignorance
Es
gibt
verdammt
nochmal
keine
Glückseligkeit
in
der
Unwissenheit
Holding
onto
hope
Ich
klammere
mich
an
die
Hoffnung
Only
to
be
left
to
face
it
all
on
my
own
Nur
um
dann
doch
wieder
alleine
dazustehen,
mein
Schatz
Can't
seem
to
run
away
from
this
Scheine
dem
nicht
entkommen
zu
können
There
is
no
goddamn
bliss
in
ignorance
Es
gibt
verdammt
nochmal
keine
Glückseligkeit
in
der
Unwissenheit
Void
of
life
Leer
an
Leben
The
rotting
heart
within
Das
verrottende
Herz
im
Inneren
Echos
of
light
drowning
in
Echos
des
Lichts,
ertrinkend
in
The
madness
creeping
in
Der
Wahnsinn
schleicht
sich
ein
Wrapping
its
jaws
around
the
throat
of
innocence
Schlingt
seine
Kiefer
um
den
Hals
der
Unschuld
Into
the
abyss
In
den
Abgrund
Drowning
in
the
black
Ertrinke
in
der
Schwärze
The
dark,
it
feels
like
home
Die
Dunkelheit,
sie
fühlt
sich
an
wie
ein
Zuhause
From
the
start,
it's
all
I've
ever
come
to
know
Von
Anfang
an,
ist
es
alles,
was
ich
je
kennengelernt
habe
Can't
seem
to
run
away
from
this
Kann
dem
nicht
entkommen
There
is
no
goddamn
bliss
in
ignorance
Es
gibt
verdammt
nochmal
keine
Glückseligkeit
in
der
Unwissenheit
Holding
onto
hope
Ich
klammere
mich
an
die
Hoffnung
Only
to
be
left
to
face
it
all
on
my
own
Nur
um
dann
doch
wieder
alleine
dazustehen,
mein
Schatz
Can't
seem
to
run
away
from
this
Scheine
dem
nicht
entkommen
zu
können
There
is
no
goddamn
bliss
in
ignorance
Es
gibt
verdammt
nochmal
keine
Glückseligkeit
in
der
Unwissenheit
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
to
feel
alive
Alles,
was
ich
will,
ist
mich
lebendig
zu
fühlen
Consumed
by
apathy
Verzehrt
von
Apathie
Hanging
by
a
thread
Hänge
an
einem
Faden
I'm
living
a
lie
Ich
lebe
eine
Lüge
All
I
want
is
to
feel
alive
Alles,
was
ich
will,
ist
mich
lebendig
zu
fühlen
The
dark,
it
feels
like
home
Die
Dunkelheit,
sie
fühlt
sich
an
wie
ein
Zuhause
From
the
start,
it's
all
I've
ever
come
to
know
Von
Anfang
an,
ist
es
alles,
was
ich
je
kennengelernt
habe
Can't
seem
to
run
away
from
this
Kann
dem
nicht
entkommen
There
is
no
goddamn
bliss
in
ignorance
Es
gibt
verdammt
nochmal
keine
Glückseligkeit
in
der
Unwissenheit
The
dark,
it
feels
like
home
Die
Dunkelheit,
sie
fühlt
sich
an
wie
ein
Zuhause
From
the
start,
it's
all
I've
ever
come
to
know
Von
Anfang
an,
ist
es
alles,
was
ich
je
kennengelernt
habe
Can't
seem
to
run
away
from
this
Kann
dem
nicht
entkommen
There
is
no
goddamn
bliss
in
ignorance
Es
gibt
verdammt
nochmal
keine
Glückseligkeit
in
der
Unwissenheit
Trapped
inside
Gefangen
im
Inneren
The
walls
are
closing
in
Die
Wände
rücken
näher
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
When
did
this
all
begin?
Wann
hat
das
alles
angefangen?
Can't
seem
to
run
away
from
this
Kann
dem
nicht
entkommen
There
is
no
fucking
bliss
in
ignorance
Es
gibt
verdammt
nochmal
keine
Glückseligkeit
in
der
Unwissenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.