Andrw John - Qué Nos Pasó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrw John - Qué Nos Pasó




Qué Nos Pasó
What Happened to Us
Por favor, valiente y mira mis ojos
Please be brave and look into my eyes
Di si todo se acabó (se acabó)
Tell me if it's all over (all over)
Dime si es imposible
Tell me if it's impossible
Que en veas al hombre
For you to see me as the man
Que un día te enamoró
Who once made you fall in love
Hoy necesito saber toda la verdad
Today I need to know the whole truth
Porque se siente hasta en tu forma de besar
Because it can be felt in the way you kiss
Que no me amas (no me amas)
That you don't love me (don't love me)
A veces salgo en busca de diversión (uh-uh-uh)
Sometimes I go out in search of fun (uh-uh-uh)
No quiero estar encerrado con depresión
I don't want to be locked up with depression
Sin hablarnos en la cama
Without talking to each other in bed
Y solo quedan bellos recuerdos
And there are only beautiful memories left
De esa chica traviesa
Of that naughty girl
Que tenía tantos juegos de cama
Who had so many bed games
Y siempre me daba sorpresas
And always gave me surprises
Dime, ¿qué nos pasó?
Tell me, what happened to us?
¿Por qué se acabó el amor? (uh-uh-uh)
Why is the love over? (uh-uh-uh)
Será que no te enamoraste de
It must be that you didn't fall in love with me
Te enamoraste de lo que te di
You fell in love with what I gave you
De una posición (posición)
From a position (position)
De una economía mejor (uh-uh-uh)
From a better economy (uh-uh-uh)
Si esta es nuestra situación
If this is our situation
Habla, por favor
Please talk
Porque el dinero nunca va
Because money will never go
A comprar el amor
To buy love
Andrw John
Andrw John
Por favor, no te engañes diciendo que me amas
Please don't fool yourself by saying you love me
Que todo va cambiar
That everything is going to change
Parecemos extraños
We seem like strangers
Que comparten su vida en el mismo lugar
Who share their lives in the same place
Por eso te ruego deja de llorar
That's why I beg you to stop crying
Es hora de nuestra vida continuar
It's time for our lives to continue
Abre tus alas
Open your wings
Y si en el vuelo encuentras un amor (uh-uh-uh)
And if in flight you find a love (uh-uh-uh)
Antes de hacerlo tienes que asegurar
Before you do, you have to be sure
Que estás preparada
That you are ready
Y solo quedan bellos recuerdos
And there are only beautiful memories left
De esa chica traviesa
Of that naughty girl
Que tenía tantos juegos de cama
Who had so many bed games
Y siempre me daba sorpresas
And always gave me surprises
Dime, ¿qué nos pasó?
Tell me, what happened to us?
¿Por qué se acabó el amor? (uh-uh-uh)
Why is the love over? (uh-uh-uh)
Será que no te enamoraste de
It must be that you didn't fall in love with me
Te enamoraste de lo que te di
You fell in love with what I gave you
De una posición
From a position
De una economía mejor (uh-uh-uh)
From a better economy (uh-uh-uh)
Si esta es nuestra situación
If this is our situation
Habla, por favor
Please talk
Porque el dinero nunca va
Because money will never go
A comprar el amor
To buy love
A comprar el amor
To buy love
A comprar el amor
To buy love
Uh
Uh
Andrw John
Andrw John





Авторы: Antonio Dominguez Acosta, Juan Andres Gonzalez Alcantara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.