Текст и перевод песни Andrw John - Te Extraño, Te Olvido y Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño, Te Olvido y Te Amo
Скучаю по Тебе, Забываю Тебя и Люблю Тебя
Traigo
en
los
bolsillos
tanta
soledad
В
карманах
моих
столько
одиночества,
Desde
que
te
fuiste
no
me
queda
más
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мне
ничего
не
осталось,
Que
una
foto
gris
y
un
triste
sentimiento
Кроме
серой
фотографии
и
грустного
чувства.
Lo
que
más
lastima
es
tanta
confusión
Больше
всего
ранит
эта
смятение,
En
cada
resquicio
de
mi
corazón
В
каждом
уголке
моего
сердца,
Como
hacerte
a
un
lado
de
mis
pensamientos
Как
выкинуть
тебя
из
моих
мыслей.
Por
ti,
por
ti,
por
ti
Из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя.
He
dejado
todo
sin
mirar
atrás
Я
оставил
все,
не
оглядываясь
назад,
Aposté
la
vida
y
me
dejé
ganar
Поставил
на
кон
жизнь
и
позволил
себе
проиграть.
Te
extraño,
Я
скучаю
по
тебе,
Porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ,
Te
olvido,
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь,
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
не
помочь,
Te
extraño,
te
olvido,
te
amo
de
nuevo
Я
скучаю
по
тебе,
забываю
тебя,
снова
люблю
тебя.
Te
extraño,
Я
скучаю
по
тебе,
Porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ,
Te
olvido,
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь,
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
не
помочь,
Te
extraño,
te
olvido,
te
amo
de
nuevo
Я
скучаю
по
тебе,
забываю
тебя,
снова
люблю
тебя.
I
miss
you
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
He
perdido
todo,
hasta
la
identidad
Я
потерял
все,
даже
свою
личность,
Y
si
lo
pidieras
más
podría
dar
И
если
бы
ты
попросила,
я
бы
отдал
ещё
больше,
Es
que
cuando
se
ama
nada
es
demasiado
Ведь
когда
любишь,
ничто
не
кажется
слишком
большим.
Me
enseñaste
el
limite
de
la
pasión
Ты
показала
мне
предел
страсти,
Y
no
me
enseñaste
a
decir
adiós
Но
не
научила
говорить
«прощай»,
He
aprendido
ahora
que
te
has
marchado
Я
научился
этому
только
сейчас,
когда
ты
ушла.
Por
ti,
por
ti,
por
ti
Из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя.
He
dejado
todo
sin
mirar
atrás
Я
оставил
все,
не
оглядываясь
назад,
Aposté
la
vida
y
me
dejé
ganar
Поставил
на
кон
жизнь
и
позволил
себе
проиграть.
Te
extraño,
Я
скучаю
по
тебе,
Porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ,
Te
olvido,
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь,
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
не
помочь,
Te
extraño,
te
olvido,
te
amo
de
nuevo
Я
скучаю
по
тебе,
забываю
тебя,
снова
люблю
тебя.
Te
extraño,
Я
скучаю
по
тебе,
Porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ,
Te
olvido,
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь,
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
не
помочь,
Te
extraño,
te
olvido,
te
amo
de
nuevo
Я
скучаю
по
тебе,
забываю
тебя,
снова
люблю
тебя.
Te
extraño,
porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Я
скучаю
по
тебе,
потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ,
Te
olvido,
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь,
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
не
помочь,
Te
extraño,
te
olvido,
te
amo
de
nuevo
Я
скучаю
по
тебе,
забываю
тебя,
снова
люблю
тебя.
Te
extraño,
Я
скучаю
по
тебе,
Porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
живёт
твой
образ,
Te
olvido,
Я
забываю
тебя,
A
cada
minuto
lo
intento
Каждую
минуту
пытаюсь,
Es
que
ya
no
tengo
remedio
Мне
уже
не
помочь,
Te
extraño,
te
olvido,
te
amo
de
nuevo
Я
скучаю
по
тебе,
забываю
тебя,
снова
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Lara Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.