Andrw John - Voy a Rescatarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrw John - Voy a Rescatarte




Voy a Rescatarte
I Will Rescue You
Duele verte llorar,
It pains me to see you cry,
Mendigándole un poco de amor a él,
Begging him for a little bit of love,
Prefieres sufrir en soledad,
You'd rather suffer in solitude,
Sacrificándote tanto sin razón ¿por qué?
Sacrificing yourself so much for no reason, why?
Él no te ama, siempre te da la espalda,
He doesn't love you, he always turns his back on you,
Solo te busca para utilizarte cuando
He only seeks you out to use you when
Le da la gana para jugar con tu piel
He feels like it, to play with your skin
Él no te llama, lo hace por casualidad,
He doesn't call you, he does it by chance,
Usa su astucia para enredarte y en sus falsas palabras vuelves a caer.
He uses his cunning to entangle you and you fall for his false words again.
Voy a rescatarte de ese infierno que tanto daño te hace,
I'm going to rescue you from that hell that hurts you so much,
Contra viento y marea pase lo que pase de ese lugar yo voy a sacarte
Against all odds, come what may, from that place I will get you out.
Voy a rescatarte de ese tormento que tu misma te buscaste,
I'm going to rescue you from that torment that you brought upon yourself,
No importa como sea tienes que alejarte,
No matter what, you have to get away,
De ese dolor... yo voy a sacarte.
From that pain... I will get you out.
Alocate pa' que te joda
Come here so he can screw you over
Prefieres sufrir en soledad,
You'd rather suffer in solitude,
Sacrificándote tanto sin razón ¿por qué?
Sacrificing yourself so much for no reason, why?
Él no te ama, siempre te da la espalda,
He doesn't love you, he always turns his back on you,
Solo te busca para utilizarte cuando
He only seeks you out to use you when
Le da la gana para jugar con tu piel
He feels like it, to play with your skin
El no te llama, lo hace por casualidad,
He doesn't call you, he does it by chance,
Usa su astucia para enredarte y en sus falsas palabras vuelves a caer.
He uses his cunning to entangle you and you fall for his false words again.
Voy a rescatarte!
I'm going to rescue you!
De ese infierno que tanto daño te hace,
From that hell that hurts you so much,
Contra viento y marea pase lo que pase,
Against all odds, come what may,
De ese lugar yo voy a sacarte,
From that place I will get you out,
Voy a rescatarte de ese tormento que tu misma te buscaste,
I'm going to rescue you from that torment that you brought upon yourself,
No importa como sea tienes que alejarte,
No matter what, you have to get away,
De ese dolor... yo voy a sacarte...
From that pain... I will get you out...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.