Andrw John - Ya Volvió - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrw John - Ya Volvió - En Vivo




Ya Volvió - En Vivo
Ya Volvió - Live
Romo, romo
Romo, romo
Ya volvió,
She is back
La mujer que la miseria
The woman who ripped out the misery
De mis brazos arrancó.
From my arms.
Ya volvió
She is back
La que dijo que se iría a buscar un paraíso
She who said she would go and look for a paradise
Para vivir ella y yo
For her and I to live in
Ya volvió
She is back
Por la forma en que se porta parece que
Because of the way she acts, it seems
No se acuerda que hubo algo entre ella y yo
That she doesn't remember that there was something between her and I
Porque ella vino casada,
Because she came married.
Llevó el marido a mi casa y hasta me lo presentó
She brought her husband to my home and even introduced him
Porque ella vino casada,
Because she came married,
Llevó el marido a mi casa y hasta me lo presentó
She brought her husband to my home and even introduced him
El dinero se le sobra es una rica señora que la suerte le sonrió,
She has so much money. She is a rich woman who luck smiled upon
Yo estoy mas pobre que antes,
I am more poor than before
Hoy yo mismo no me creo que el sueño de ella fui yo
Today I don't even believe that I was her dream
Paga todo lo que pido ni siquiera me dice si lo nuestro se acabo
She pays for everything I ask for. She doesn't even say if ours is over
El dinero se le sobra es una rica señora que la suerte le sonrió,
She has so much money. She is a rich woman who luck smiled upon
Yo estoy mas pobre que antes,
I am more poor than before
Hoy yo mismo no me creo que el sueño de ella fui yo
Today I don't even believe that I was her dream
Paga todo lo que pido ni siquiera me dice si lo nuestro se acabó
She pays for everything I ask for. She doesn't even say if ours is over
Pero ayer
But yesterday
Cumplió un año de casada fue tan
She celebrated a year of marriage. She was so
Desconsiderada que a su fiesta me invitó.
Thoughtless that she invited me to her party!
Ayer estuvimos brindados por el bien
Yesterday we were toasting to the well being
Del matrimonio ella, su marido y yo.
Of the marriage, her, her husband, and I.
No he podido ni tocarla el marido
I couldn't even touch her. Her husband
Muy atento y no se aparta de su lado,
was very attentive and didn't leave her side all night.
Él cree que yo soy su primo al que ella
He believes that I am her cousin that she
Siempre ha querido como si fuera un hermano
Has always loved like a brother
Porque aunque sabe mi nombre solo me dice cuñado
Because although he knows my name, he only calls me brother-in-law.
Y yo que la quiero tanto, estoy sufriendo amargado.
And I who love her so much, am suffering bitterly.
Alocate pa' que te joda
Get lost so that you can screw yourself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.