Текст и перевод песни Andrzej Piaseczny - God Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopóki
tak,
to
tak
Пока
так,
то
так
Póki
świat
ze
słów
coś
jeszcze
jest,
coś
wart
Пока
мир
из
слов
что-то
еще
значит,
чего-то
стоит
Dopóki
ja,
to
ja
Пока
я,
то
я
Znasz
mnie
tak
jak
nikt
mnie
inny
nie
chce
znać
Ты
знаешь
меня
так,
как
никто
другой
знать
не
хочет
Dopóki
myśl
o
mur
Пока
мысль
о
стене
Z
trzaskiem
wali
tam
gdzie
beton
twardych
głów
С
треском
рушится
там,
где
бетон
твердых
голов
Dopóki
słońce,
deszcz
Пока
солнце,
дождь
Miłości
Twojej
nigdy
nie
powstydzę
się
Твоей
любви
никогда
не
постыжусь
I
niech
za
oknem
wstaje
nowy
dzień
И
пусть
за
окном
встает
новый
день
Jej
nigdy
nie
mam
mniej
Тебя
никогда
не
становится
меньше
Oczy
otworzy
z
nami
kto
tam
chce
Глаза
откроет
с
нами
кто
захочет
Ja
będę
śpiewał,
że
Я
буду
петь,
что
Jestem
twój,
a
Ty
dla
moich
wierszy
Я
твой,
а
ты
для
моих
стихов
Jesteś
jak
poranny
wiosny
krzyk
Как
утренний
весенний
крик
Jestem
twój
i
mnie
nie
trudno
wierzyć
Я
твой
и
мне
не
трудно
верить
Jesteś
mi
codziennym
źródłem
sił
Ты
мой
ежедневный
источник
сил
(Najlepszy,
najlepszy,
mi...)
(Лучшая,
лучшая,
мне...)
(Najlepszy,
najlepszy)
(Лучшая,
лучшая)
Dopóki
każdy
oddech
wolnym
jest
Пока
каждый
вздох
свободен
Dopóki
być
tak
dumny
mogę,
wiem
Пока
могу
быть
таким
гордым,
знаю
Że
bez
Ciebie
mniej
Что
без
тебя
меньше
Jakbym
cały
gasnął
Как
будто
весь
гасну
Jest
mi
siebie
mniej
Меня
самого
меньше
I
niech
za
oknem
wstaje
nowy
dzień
И
пусть
за
окном
встает
новый
день
Jej
nigdy
nie
mam
mniej
Тебя
никогда
не
становится
меньше
Oczy
otworzy
z
nami
kto
tam
chce
Глаза
откроет
с
нами
кто
захочет
Ja
będę
śpiewał
że
Я
буду
петь,
что
Jestem
twój,
a
Ty
dla
moich
wierszy
Я
твой,
а
ты
для
моих
стихов
Jesteś
jak
poranny
wiosny
krzyk
Как
утренний
весенний
крик
Jestem
twój
i
mnie
nie
trudno
wierzyć
Я
твой
и
мне
не
трудно
верить
Jesteś
mi
codziennym
źródłem
sił
Ты
мой
ежедневный
источник
сил
(Najlepszy,
najlepszy
mi...)
(Лучшая,
лучшая,
мне...)
(Najlepszy,
najlepszy)
(Лучшая,
лучшая)
Jestem
twój,
a
Ty
dla
moich
wierszy
Я
твой,
а
ты
для
моих
стихов
Jesteś
jak
poranny
wiosny
krzyk
Как
утренний
весенний
крик
Jestem
twój
i
mnie
nie
trudno
wierzyć
Я
твой
и
мне
не
трудно
верить
Jesteś
mi
codziennym
źródłem
sił
Ты
мой
ежедневный
источник
сил
Jestem
twój,
a
Ty
dla
moich
wierszy
Я
твой,
а
ты
для
моих
стихов
Jesteś
jak
poranny
wiosny
krzyk
Как
утренний
весенний
крик
Jestem
twój
i
mnie
nie
trudno
wierzyć
Я
твой
и
мне
не
трудно
верить
Jesteś
mi
codziennym
źródłem
sił
Ты
мой
ежедневный
источник
сил
(Najlepszy,
najlepszy
mi...)
(Лучшая,
лучшая,
мне...)
(Najlepszy,
najlepszy)
(Лучшая,
лучшая)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Dabrowska, Andrzej Tomasz Piaseczny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.