Текст и перевод песни Andrzej Piaseczny - O przebaczeniu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wybacz
gdy
mówię,
wybacz
kiedy
nie
Прости,
когда
говорю,
прости,
когда
молчу,
Wybacz
rozsądek,
albo
kiedy
mniej
Прости
за
рассудок,
а
то
и
за
его
отсутствие,
Wybacz
na
drodze
każdej
kurz
i
śmierć
Прости
за
пыль
и
смерть
на
каждом
пути,
Wybacz,
że
dzieci
dzieciom
rodzą
się
Прости,
что
дети
у
детей
рождаются.
Bo
kiedy
nie
przebaczysz
Ведь
если
ты
не
простишь,
Czy
życie
ma
sens
Будет
ли
смысл
в
жизни,
Będziemy
jak
wędrowne
ptaki
Станем
словно
птицы
перелетные,
Uwięzione
gdzieś
Где-то
в
клетке
заточенные.
Wybacz
pogodę,
wybacz
letni
deszcz
Прости
за
погоду,
прости
за
летний
дождь,
Wybacz,
że
jestem,
jeszcze
czegoś
chcę
Прости,
что
я
есть,
что
мне
еще
что-то
нужно,
Wybacz
ironię,
z
niej
mój
brudny
cień
Прости
за
иронию,
за
мой
грязный
из
нее
силуэт,
Wybacz
zawartość,
krew
aż
burzy
się
Прости
за
то,
что
внутри,
за
кровь,
что
бурлит.
Bo
kiedy
nie
przebaczysz
Ведь
если
ты
не
простишь,
Czy
życie
ma
sens
Будет
ли
смысл
в
жизни,
Będziemy
jak
wędrowne
ptaki
Станем
словно
птицы
перелетные,
Uwięzione
gdzieś
Где-то
в
клетке
заточенные.
Bo
kiedy
nie
przebaczysz
Ведь
если
ты
не
простишь,
To
jaki
w
tym
cel
В
чем
тогда
будет
цель,
Będziemy
jak
bohater
marny
Станем
как
герой
никчемный,
Z
kulą
prosto
w
pierś
С
пулей,
пронзившей
грудь.
Bierz
pod
uwagę
i
taki
fakt
Прими
во
внимание
и
такой
факт,
Jest
mnie
ze
dwóch
pewnie
już
od
lat
Нас
во
мне
двое,
наверно,
уже
много
лет,
Pierwszy
to
grzeczmy
Первый
- вежливый,
Z
tym
drugim
bezpiecznie
już
znacznie
mniej
Со
вторым
гораздо
менее
безопасно,
Przebaczenia
chciej
Прощения
ищи.
Bo
kiedy
nie
przebaczysz
Ведь
если
ты
не
простишь,
Czy
życie
ma
sens
Будет
ли
смысл
в
жизни,
Będziemy
jak
wędrowne
ptaki
Станем
словно
птицы
перелетные,
Uwięzione
gdzieś
Где-то
в
клетке
заточенные.
Bo
kiedy
nie
przebaczysz
Ведь
если
ты
не
простишь,
To
jaki
w
tym
cel
В
чем
тогда
будет
цель,
Będziemy
jak
bohater
marny
Станем
как
герой
никчемный,
Z
kulą
prosto
w
pierś
С
пулей,
пронзившей
грудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zdzislaw ziolo, andrzej piaseczny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.