Текст и перевод песни Andrzej Piaseczny - Wielkie lsnienie
Wielkie lsnienie
Great Radiance
Pierwszy
oddech,
zaraz
pierwszy
płacz
First
breath,
then
the
first
cry
Pierwszy
oddech,
no
i
pierwszy
krzyk
First
breath,
and
then
the
first
scream
Wszystko
ludzkie
najpierw
obce
jest
All
that
is
human
is
initially
foreign
Nim
człowiekiem
się
nauczysz
być
Before
you
learn
to
be
human
Pierwszy
oddech
zaraz
pierwszych
łez
First
breath
after
the
first
tears
Na
policzkach
taki
mały
ślad
On
the
cheeks
such
a
small
trace
Żaden
się
nie
równa
życia
cud
No
equal
to
the
miracle
of
life
Kiedy
oczy
się
otworzą
pierwszy
raz
When
eyes
open
for
the
first
time
Jest
w
nich
moc,
siła
co
There
is
power
in
them,
strength
that
Cały
świat
zdobędzie,
wielkie
lśnienie
Will
conquer
the
whole
world,
a
great
radiance
W
oczach
świata
pierwszy
raz
In
the
eyes
of
the
world
for
the
first
time
Taki
skarb,
narodzenie
to
i
przebudzenie
Such
a
treasure,
birth
and
awakening
Dzieci
rodzą
się,
czy
rodzi
Bóg
Children
are
born,
or
God
gives
birth
Kiedy
nawet
się
odrodzisz
sam
When
you
are
reborn
by
yourself
Zawsze
to
nadzieja
na,
na
człowieka
Always
hope
for,
for
a
human
Święta
by
codziennie
można
mieć
We
can
have
a
holy
day
everyday
Święto
ma
dziś
każdy
z
nas
Today
is
a
holy
day
for
each
of
us
A
z
Tobą
też
otworze
je,
bo
świat
na
nas
czeka
And
with
you,
I
will
open
it
too,
because
the
world
awaits
us
Kiedy
widzisz
pierwszy
raz,
siłę
masz
When
you
see
for
the
first
time,
you
have
strength
Cały
świat
zdobędzie,
wielkie
lśnienie
Will
conquer
the
whole
world,
a
great
radiance
W
oczach
świata
pierwszy
raz
In
the
eyes
of
the
world
for
the
first
time
Taki
skarb,
narodzenie
to
i
przebudzenie
Such
a
treasure,
birth
and
awakening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Tomasz Piaseczny, Jakub Kacper Chmielarski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.