Текст и перевод песни Andrzej Piaseczny - Zanim Zrozumiesz
Zanim Zrozumiesz
Прежде Чем Поймешь
Zanim
powiesz
jej,
że
Прежде
чем
ты
ей
скажешь,
To
był
ostatni
raz,
Что
это
был
последний
раз,
Zanim
dzień
spłoszy
srebrnego
ptaka
nocy
–
Прежде
чем
день
спугнет
серебристую
птицу
ночи
–
Rozkołysz,
rozkołysz,
rozkołysz
jeszcze
raz.
Раскачай,
раскачай,
раскачай
её
ещё
раз.
Zanim
ukradniesz
jej
Прежде
чем
ты
украдёшь
у
неё
Ostatni
kolor
ze
snu,
Последний
цвет
из
сна,
Zanim,
gdy
na
chwilę
zamknie
oczy,
znikniesz
–
Прежде
чем,
когда
она
на
миг
закроет
глаза,
ты
исчезнешь
–
Zabierz
jej,
zabierz
jej,
zabierz
jej
z
ręki
nóż.
Забери
у
неё,
забери
у
неё,
забери
у
неё
из
рук
нож.
Ona
ma
siłę
У
неё
есть
сила,
Nie
wiesz
jak
wielką.
Ты
не
знаешь,
насколько
велика.
Będzie
spadać
długo,
Она
будет
долго
падать,
Potem
wstanie
lekko.
Потом
легко
встанет.
Zanim
zrozumiesz,
jak
Прежде
чем
ты
поймешь,
как
Bardzo
kochałeś
ją,
Сильно
ты
её
любил,
Zanim
pobiegniesz
kupić
czerwone
wino
–
Прежде
чем
побежишь
покупать
красное
вино
–
Ona
zapomni,
zapomni
już
świat
twych
rąk.
Она
забудет,
забудет
уже
мир
твоих
рук.
Zanim
będziesz
próbował
Прежде
чем
ты
будешь
пытаться
Odkupić
ją
za
słowa
–
Выкупить
её
за
слова
–
Zobaczysz,
jak
na
drugim
brzegu
rzeki
Ты
увидишь,
как
на
другом
берегу
реки
Spokojnie,
spokojnie,
spokojnie
stoi
z
nim.
Спокойно,
спокойно,
спокойно
стоит
она
с
ним.
Ona
ma
siłę
У
неё
есть
сила,
Nie
wiesz
jak
wielką.
Ты
не
знаешь,
насколько
велика.
Umierała
długo,
Она
долго
умирала,
Teraz
rodzi
się
lekko.
Теперь
рождается
легко.
Ona
ma
siłę
У
неё
есть
сила,
Nie
wiesz
jak
wielką.
Ты
не
знаешь,
насколько
велика.
Umierała
długo,
Она
долго
умирала,
Teraz
rodzi
się
lekko
Теперь
рождается
легко
Nie
dla
ciebie.
Не
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lipnicka Anita Anna, Janson Robert Maciej
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.