Текст и перевод песни Andrzej Rybinski - Królowa Lata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Królowa Lata
Queen of Summer
Siedzisz
w
oknie,
masz
do
świata
żal,
You
sit
by
the
window,
feeling
sorry
for
yourself,
że
okropnie
znowu
się
z
tobą
obszedł,
that
the
world
has
treated
you
so
badly
again,
że
jak
zwykle
na
złość
nic
nie
układa
dobrze
się,
that
as
usual,
nothing
is
going
well
to
spite
you,
że
zawsze
tylko
ciebie
gnębi
cień.
that
only
a
shadow
always
oppresses
you.
Sama
w
domu
tłuczesz
się,
jak
ćma
Alone
at
home,
you
beat
yourself
up,
żyjesz
znowu,
schodzisz
wciąż
ludziom
z
oczu.
you
live
again,
you
keep
disappearing
from
the
sight
of
people.
Kiedy
widzisz
parę
buntujesz
w
sercu
czasem
się.
When
you
see
a
couple,
you
sometimes
rebel
in
your
heart.
Pytasz:
czemu
kocha
ją
nie
mnie?
You
ask:
why
does
he
love
her
and
not
me?
Możesz
i
ty
szaleć
z
kimś
You
can
be
crazy
with
someone
too.
I
królową
lata
jeszcze
możesz
być,
You
can
still
be
the
queen
of
summer.
Lecz
nie
siedź
w
domu
wciąż,
nie
czekaj
But
don't
sit
at
home
all
the
time,
don't
wait,
Marzeniom
pomóż,
wyjdź
im
na
przeciw.
help
your
dreams,
go
out
to
meet
them.
Możesz
i
ty
kochać
i
śnić,
You
can
love
and
dream,
Miłość
jest
za
progiem,
Love
is
just
around
the
corner.
Czemu
nie
chcesz
iść?
Zamknięta
w
sobie
znów,
odległa,
Why
don't
you
want
to
go?
withdrawn
in
yourself,
distant
again,
A
szczęście
stoi
samotne
i
czeka.
and
happiness
stands
alone
and
waits.
Nosisz
w
sobie
ciągle
tamten
żal.
You
still
carry
that
regret
within
you.
Nie
zadzwonił
wtedy
i
nie
przeprosił.
He
didn't
call
back
then
and
didn't
apologize.
Szarą
kroplą
rozpacz
wciąż
budzi
w
sercu
nowy
ból.
Despair
in
a
gray
drop
keeps
awakening
a
new
pain
in
your
heart.
Czemu
nie
zapomnisz
o
nim
już?
Why
don't
you
forget
about
him?
Prawie
toniesz
już
we
własnych
łzach.
You
are
almost
drowning
in
your
own
tears.
Spróbuj
trochę
uciec
od
tamtych
wspomnień.
Try
to
escape
from
those
memories
a
little.
Świat
się
dziś
nie
kończy.
The
world
doesn't
end
today.
Nie
wierzysz?
Sama
wyjdź
i
sprawdź.
You
don't
believe?
Go
out
and
see
for
yourself.
Chyba
warto
zagrać
jeszcze
raz?
Isn't
it
worth
playing
again?
Poznaj
historię
zmian
tego
tekstu
See
the
history
of
the
changes
of
this
text
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Rybinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.