Текст и перевод песни Andrzej Zaucha - Bądź moim natchnieniem
Bądź
moim
natchnieniem
Будь
моим
вдохновением
Że
świat
zmienię
przeświadczeniem
Что
я
изменю
мир
Pięknym
bądź,
bo
skąd
mam
je
wziąć?
Красивой
будь,
потому
что
откуда
мне
их
взять?
Zły
czas
unieważnij
Плохое
время
аннулировать
Daj
blask
mojej
wyobraźni
Дайте
блеск
моему
воображению
Myślom
mym
bądź,
jak
czuły
rym
Помыслам
моим
будь,
как
ласковая
рифма
Improwizacją
kolorową
rządź
Цветной
импровизацией
Правь
Ekranizacją
moich
marzeń
bądź
Экранизацией
моей
мечты
или
Bądź
grą
gdzie
co
los
to
fant
Будь
игра
где
что
судьба
это
фант
Bądź
listem
na
poste
restante
Будьте
письмом
на
Poste
restante
Blondynką
mi
bądź
niedużą
Блондинка
мне
быть
маленькой
I
moją
wielką
muzą
И
моей
большой
музой
Ja
gram,
śpiewam,
tworzę
Я
играю,
пою,
создаю
A
ty
hoże
me
niebożę
А
ты
мне
небожитель
Przy
mnie
siądź
У
меня
седи
Natchnieniem
mym
bądź
Вдохновением
моим
Graj
Maciek,
graj!
Играть
Пузо,
играй!
Ja
jestem
facet
co
w
saksofon
dmie
Я
парень
что
в
саксофон
dmie
Taką
mam
pracę
nie
najlżejszą,
nie
Такая
у
меня
работа
не
самая
легкая,
нет
Bo
kłopoty
mam
w
moll
i
w
dur
Потому
что
у
меня
проблемы
в
миноре
и
в
мажоре
Potrzeba
mi
chmur
i
piór
Мне
нужны
облака
и
перья
By
niosły
mnie
swingu
skrzydła
Чтобы
они
несли
меня,
размахивая
крыльями
By
fraza
mi
nie
brzydła
Чтобы
фраза
не
уродила
меня
Więc
bądź
moją
muzą
Так
что
будь
моей
музой
Bądź
mi
blondyneczką
niedużą
Будь
моей
блондинкой.
W
skwar
czy
w
deszcz
В
жару
или
в
дождь
Co
robić
masz,
wiesz
Что
делать
у
вас
есть,
вы
знаете
Co
masz
robić,
wiesz
Что
делать,
вы
знаете
Smaż,
gotuj,
zmywaj,
pierz
Жарить,
варить,
стирать,
стирать
A
przytul
czasem
też
И
обнимать
иногда
тоже
Artystom
takich
muz
Художникам
таких
МУЗ
Potrzeba
i
już
Необходимость
и
уже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.kopff, W.mlynarski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.