Andrzej Zaucha - Tak się czuję - перевод текста песни на немецкий

Tak się czuję - Andrzej Zauchaперевод на немецкий




Tak się czuję
So fühle ich mich
Tak jak ptaszek oskubany z ptasich piór
So wie ein Vogel, dem alle Federn gerupft wurden
Tak jak po zabiegu chirurgicznym knur
So wie ein Eber nach einem chirurgischen Eingriff
Tak się czuję jak kopnięty w tyłek pies
So fühl ich mich wie ein Hund, der in den Arsch getreten wurde
Tak się czuję jak na końskim nosie giez
So fühl ich mich wie eine Bremse auf einer Pferdenase
Tak się czuję jakby trafić miał mnie szlag
So fühl ich mich, als würde mich gleich der Schlag treffen
Tak się czuję, identycznie, właśnie tak
So fühl ich mich, genauso, ja genau so
Tak jak suczki pozbawione swoich wdzięków
So wie Hündinnen, die ihres Reizes beraubt sind
Tak jak samce ślepe, głuche i bez węchu
So wie Männchen, blind, taub und ohne Geruchssinn
Jak ludziska dobre, a niedocenione
Wie gute Leute, die nicht gewürdigt werden
Grzeczne, mądre, wycyckane i zwolnione
Artig, klug, gesäugt und dann entlassen
Jak bez grama wody niesolony śledź
Wie ein ungesalzener Hering ohne Tropfen Wasser
Tak jak bez pół litra mój przyjaciel cieć
So wie mein Freund der Hausmeister ohne halben Liter
Tak się czuję jak na jajach stado kur
So fühl ich mich wie ein Hühnerhaufen auf Eiern
Tak się czuję jak niedorobiony twór
So fühl ich mich wie ein unfertiges Geschöpf
Tak się czuję jak wieloryb bez dwóch płetw
So fühl ich mich wie ein Wal ohne zwei Flossen
Tak się czuję jak ze sztuczną szczęką lew
So fühl ich mich wie ein Löwe mit künstlichem Gebiss
Tak jak suczki pozbawione swoich wdzięków
So wie Hündinnen, die ihres Reizes beraubt sind
Tak jak samce ślepe, głuche i bez węchu
So wie Männchen, blind, taub und ohne Geruchssinn
Jak ludziska dobre, a niedocenione
Wie gute Leute, die nicht gewürdigt werden
Grzeczne, mądre, wycyckane i zwolnione
Artig, klug, gesäugt und dann entlassen
Tak jak ptaszek oskubany z ptasich piór
So wie ein Vogel, dem alle Federn gerupft wurden
Tak się czuję jak na jajach stado kur
So fühl ich mich wie ein Hühnerhaufen auf Eiern
Tak się czuję jak niedorobiony twór
So fühl ich mich wie ein unfertiges Geschöpf
Tak się czuję jak wieloryb bez dwóch płetw
So fühl ich mich wie ein Wal ohne zwei Flossen
Tak się czuję jak ze sztuczną szczęką lew
So fühl ich mich wie ein Löwe mit künstlichem Gebiss
Tak jak suczki pozbawione swoich wdzięków
So wie Hündinnen, die ihres Reizes beraubt sind
Tak jak samce ślepe, głuche i bez węchu
So wie Männchen, blind, taub und ohne Geruchssinn
Jak ludziska dobre, a niedocenione
Wie gute Leute, die nicht gewürdigt werden
Grzeczne, mądre, wycyckane i zwolnione
Artig, klug, gesäugt und dann entlassen





Авторы: Wojciech Piotr Jagielski, Tadeusz Klimonda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.