André 3000 feat. John Legend - Green Light - перевод текста песни на немецкий

Green Light - André 3000 feat. John Legendперевод на немецкий




Green Light
Grünes Licht
Give me the green light
Gib mir grünes Licht
Give me just one night
Gib mir nur eine Nacht
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
I'm ready to go right now (let's go)
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen (lass uns gehen)
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
I see you move, I'm checking your smile
Ich sehe, wie du dich bewegst, ich prüfe dein Lächeln
Working your back like it's going out of style
Bewegst deinen Hintern, als ob es aus der Mode käme
Shake just a little bit faster
Schüttle dich nur ein bisschen schneller
Shake just a little now girl
Schüttle dich nur ein bisschen, Mädchen
Dying to meet you, so let's mess around
Ich sterbe danach, dich kennenzulernen, also lass uns rumspielen
Got an obsession of us getting down
Hab' eine Besessenheit davon, dass wir zur Sache kommen
Come just a little bit closer
Komm nur ein kleines bisschen näher
I just need permission so
Ich brauche nur die Erlaubnis, also
Give me the green light
Gib mir grünes Licht
Give me just one night
Gib mir nur eine Nacht
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
We can go all night
Wir können die ganze Nacht weitermachen
Give me the green light
Gib mir grünes Licht
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
One, two, three, green light
Eins, zwei, drei, grünes Licht
But if it's what it seems like
Aber wenn es so ist, wie es scheint
The way you moving baby
Die Art, wie du dich bewegst, Baby
Lets me know that's gonna be right, I
Lässt mich wissen, dass es richtig sein wird, ich
I'm ready to go right now, I
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen, ich
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
One, two, three, green light
Eins, zwei, drei, grünes Licht
I wanna see what your bed's like
Ich will sehen, wie dein Bett aussieht
But if I'll be your buddy
Aber wenn ich dein Kumpel sein werde
Help you study, gets your head right
Dir beim Lernen helfe, deinen Kopf zurechtrücke
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
Do I have a girlfriend? Technically no (no)
Habe ich eine Freundin? Technisch gesehen nein (nein)
If you be my girlfriend, then I'll make it so
Wenn du meine Freundin wirst, dann mache ich es dazu
You'll be my only true lover
Du wirst meine einzig wahre Geliebte sein
No competition, no other (no other)
Keine Konkurrenz, keine andere (keine andere)
Baby is just the thrill of the chase
Baby, es ist nur der Nervenkitzel der Jagd
I've got a feeling that I'm winning this race
Ich habe das Gefühl, dass ich dieses Rennen gewinne
Baby, I'm gettin' much closer
Baby, ich komme viel näher
I just need permission so
Ich brauche nur die Erlaubnis, also
Give me the green light
Gib mir grünes Licht
Give me just one night
Gib mir nur eine Nacht
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
We can go all night
Wir können die ganze Nacht weitermachen
Give me the green light
Gib mir grünes Licht
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
One, two, three, green light
Eins, zwei, drei, grünes Licht
But if it's what it seems like
Aber wenn es so ist, wie es scheint
The way you moving baby
Die Art, wie du dich bewegst, Baby
Lets me know that's gonna be right, I
Lässt mich wissen, dass es richtig sein wird, ich
I'm ready to go right now, I
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen, ich
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
One, two, three, green light
Eins, zwei, drei, grünes Licht
I wanna see what your bed's like
Ich will sehen, wie dein Bett aussieht
But if I'll be your buddy
Aber wenn ich dein Kumpel sein werde
Help you study, gets your head right, I
Dir beim Lernen helfe, deinen Kopf zurechtrücke, ich
I'm ready to go right now, I
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen, ich
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
So I went hard like Medusa staring at me
Also gab ich Gas, als würde Medusa mich anstarren
I told her, "Let's go, let's blow this lane nigga factory"
Ich sagte ihr: "Lass uns gehen, lass uns diese langweilige Fabrik verlassen"
She said, "What kind of girl do you think that I are?"
Sie sagte: "Für was für ein Mädchen hältst du mich?"
The kind that you meet at a bar?
Die Art, die man in einer Bar trifft?
You think you can get whatever you want
Denkst du, du kannst alles bekommen, was du willst
'Cause you're some kind of star
Weil du irgendein Star bist?
No, I'm a comet, I just want you woman
Nein, ich bin ein Komet, ich will einfach dich, Süße
Hey, if I were you, it would be me that I go home with
Hey, wenn ich du wäre, wäre ich es, mit dem ich nach Hause ginge
Three, the one and only, one thing you ain't considered
Three, der Einzige, eine Sache hast du nicht bedacht
I heard you when you told your girl, "oh, he can get it"
Ich hab dich gehört, als du deiner Freundin sagtest: "Oh, der kann mich haben"
Admit it, you did it, let's hop a cab and split it
Gib es zu, du hast es getan, lass uns ein Taxi nehmen und es teilen
I'm kidding, we both going to where you're living, ha
Ich mache Witze, wir fahren beide dahin, wo du wohnst, ha
I got you giggling like a piglet
Ich bringe dich zum Kichern wie ein Ferkel
Oh, that's the ticket, I hope you more like
Oh, das ist der Trick, ich hoffe, du bist mehr wie
Anita Baker than Robin Givens
Anita Baker als Robin Givens
No, I don't know that lady, so let me quit it
Nein, ich kenne diese Dame nicht, also lass ich das lieber
I'm just style-freeing, free-styling
Ich bin nur am Style-Befreien, am Freestylen
Which is what I seldom do, this what I'm telling you
Was ich selten tue, das sage ich dir
To the bed, I'm nailing you
Ins Bett, ich nagle dich
Like I've been in jail for two years
Als wäre ich zwei Jahre im Knast gewesen
And they're just lettin' me loose
Und sie lassen mich gerade erst raus
Give me the green light
Gib mir grünes Licht
Give me just one night
Gib mir nur eine Nacht
You got you one legend
Du hast hier eine Legende
Sometimes you gotta step from behind the piano
Manchmal muss man hinter dem Klavier hervorkommen
And let 'em know what's going on
Und sie wissen lassen, was los ist
Even Stevie Wonder got down sometimes
Selbst Stevie Wonder ist manchmal abgegangen
We can go all night
Wir können die ganze Nacht weitermachen
Give me the green light
Gib mir grünes Licht
I'm ready to go
Ich bin bereit zu gehen
I'm ready to go right now (my mandate can't wait)
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen (mein Verlangen kann nicht warten)
I'm ready to go right now (participate)
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen (mach mit)
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen
I'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt sofort loszulegen





Авторы: Andre Benjamin, John Legend, Fin Greenall, Richard W. Jr. Nowels, James Ho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.