Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Class of 3000 Theme
Class of 3000 Titellied
Good
mornin'
li'l
people(not
in
regular
version)
Guten
Morgen,
kleine
Leute
(nicht
in
der
regulären
Version)
Good
morning
Sunny!
Guten
Morgen,
Sunny!
All
right,
Madison
In
Ordnung,
Madison
Right
here,
right
here
Genau
hier,
genau
hier
Li'l
D...
LIL'D!
Li'l
D...
LIL'D!
Oh,
yeah!
(start
of
regular
version)
Oh,
yeah!
(Beginn
der
regulären
Version)
Class
of
3000
sing!
Class
of
3000,
singt!
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaaaaa!
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaaaaa!
Now
Philly
Phil,
you
and
Li'l
D
now
hold
that
groove
tight
hynotize
'em
so
So,
Philly
Phil,
du
und
Li'l
D,
haltet
jetzt
diesen
Groove
fest,
hypnotisiert
sie,
damit
You
can
take
'em
where
you
wanna
take
'em
Ihr
sie
mitnehmen
könnt,
wohin
ihr
sie
mitnehmen
wollt
Hey
Sunny
can
we
take
'em
to
the
bridge
huh,
huh,
huh?
Hey
Sunny,
können
wir
sie
zur
Bridge
bringen,
hä,
hä,
hä?
Hey
Sunny
can
we
take
'em
to
the
bridge
Hey
Sunny,
können
wir
sie
zur
Bridge
bringen?
Uhhhhhhhhhhhhh,
OK
Uhhhhhhhhhhhhh,
OK
Oh,
I
know
that
one
Oh,
das
kenn'
ich
London
Bridges
fallin'
down,
fallin'
down,
fallin'
down
Die
London
Bridge
fällt
ein,
fällt
ein,
fällt
ein
London
bridges
fallin'
down!
Die
London
Bridge
fällt
ein!
So
much
reallity
TV
that
real
life
becomes
a
sit-com
So
viel
Reality-TV,
dass
das
echte
Leben
zur
Sitcom
wird
If
you
ain't
got
no
rythem
we
gonna
show
you
how
to
get
some
Wenn
du
keinen
Rhythmus
hast,
zeigen
wir
dir,
wie
du
welchen
kriegst
(End
of
regular
version)
(Ende
der
regulären
Version)
This
beat
is
ferosious
Dieser
Beat
ist
wild
Yeah!
like
a
feild
tiger!
Yeah!
Wie
ein
Feldtiger!
Class
of
3000
sing!
Class
of
3000,
singt!
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaaaaa!
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaaaaa!
See
shawtie,
we
gotta
show
these
folks
we
ain't
lame,
Hör
mal,
wir
müssen
diesen
Leuten
zeigen,
dass
wir
nicht
lahm
sind,
Even
when
we
do
we
lame
Selbst
wenn
wir
was
machen,
ist
es
lahm
You
don't
even
whatch
cartoons
maaaan,
that's
scary
I
bet
if
you
Du
schaust
nicht
mal
Cartoons,
Maaaann,
das
ist
gruselig,
ich
wette,
wenn
du
Order
a
banana
split
you
don't
even
eat
the
cherry,
man
your
lame
Einen
Banana
Split
bestellst,
isst
du
nicht
mal
die
Kirsche,
Mann,
du
bist
lahm
Shawtie
what
ya
talkin'
'bout
Alter,
wovon
redest
du?
Oh,
sounds
like
you've
been
practacin'
Eddie
Oh,
klingt,
als
hättest
du
geübt,
Eddie
Do
re
me
fa
so
la
de
do!
Do
re
mi
fa
so
la
de
do!
All
right
just
lie
we
rehersed
it,
1,
2,
1,
2,
3,
here
we
go
Okay,
genau
wie
wir
es
geprobt
haben,
1,
2,
1,
2,
3,
los
geht's
Stay
cool
now
stay
cool,
shhhhhhhhhh
Bleib
cool
jetzt,
bleib
cool,
schhhhhhhhhh
Let
the
music
do
aaaaaaaalllllllll
the
talkin'
Lass
die
Musik
gaaaaaaanzzzzzz
allein
reden
Ah,
yes
Madison
Ah,
ja,
Madison
'Scuse
me
but
um
the
radio
people
don't
play
songs
without
word
anymore
Entschuldige,
aber
ähm,
die
Leute
vom
Radio
spielen
keine
Lieder
ohne
Text
mehr
Yeah,
i
know
but
don't
you
worry
about
that
as
long
as
it's
jammin'
all
the
Ja,
ich
weiß,
aber
mach
dir
darüber
keine
Sorgen,
solange
es
groovt,
werden
all
die
Cool
people
will
play
it
Coolen
Leute
es
spielen
Hey
Li'l
D,
check
out
my
new
electro
funny
face
thingamajig,
i
just
made
it
Hey
Li'l
D,
schau
dir
mein
neues
Elektro-Grimassen-Dingsbums
an,
ich
hab's
gerade
gebaut
Oh
that's
fine
Oh,
das
ist
gut
Now
remember
lesson
1
Denkt
jetzt
an
Lektion
1
Be
your
self
cause
no-one
else
can
take
your
seat
at
cool
school
Sei
du
selbst,
denn
niemand
sonst
kann
deinen
Platz
an
der
Coolness-Schule
einnehmen
That's
right
Das
ist
richtig
Class
of
3000
be
yourself
cause
no-one
else
can
do
that
thing
that
you
do
Class
of
3000,
seid
ihr
selbst,
denn
niemand
sonst
kann
das
tun,
was
ihr
tut
Right
again
Wieder
richtig
Class
of
3000
Class
of
3000
And
always
remember
to
let
'em
know
where
you
come
just
so
they
know
Und
denkt
immer
daran,
sie
wissen
zu
lassen,
woher
ihr
kommt,
nur
damit
sie's
wissen
Bankhead
buckhead
bankhead
buckhead
bankhead
buckhead
go
ahead
Bankhead
Buckhead
Bankhead
Buckhead
Bankhead
Buckhead
macht
weiter
Go
ahead
bankhead
buckhead
bankhead
buckhead
(any
time)
Macht
weiter
Bankhead
Buckhead
Bankhead
Buckhead
(jederzeit)
Bankhead
buckhead
(hey
ya'll
what
about
east
pointen
collage
park)
Bankhead
Buckhead
(Hey
Leute,
was
ist
mit
East
Point
und
College
Park?)
Go
ahead
go
ahead
Macht
weiter,
macht
weiter
(Kid
laugh)
(Kinderlachen)
All
right
Li'l
D
I'm
gonna
need
some
thunder
and
lightnin'
out
of
them
drums
Okay,
Li'l
D,
ich
brauche
etwas
Donner
und
Blitz
aus
diesen
Trommeln
Let's
take
'em
home
Bringen
wir's
nach
Hause
Ba
da
da
ba
dup
ba
ba
da
dup
ada
Ba
da
da
ba
dup
ba
ba
da
dup
ada
Ba
da
da
ba
dup
ba
ba
da
dup
ada
Ba
da
da
ba
dup
ba
ba
da
dup
ada
Whe're
on
the
radio
Wir
sind
im
Radio
Money
can't
buy
ya
funk
no
no
no
no
Geld
kann
dir
keinen
Funk
kaufen,
nein,
nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Benjamin, Kevin L. Kendrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.