Текст и перевод песни André Abujamra - Mendigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
mendigo,
gosto
de
comer
sobras
do
lixo
I'm
a
beggar,
I
like
to
eat
leftovers
from
the
trash
Gosto
de
filosofar
com
meu
cachorro
I
like
to
philosophize
with
my
dog
Porque
pra
mim
ele
não
é
bicho
Because
to
me,
he's
not
an
animal
Não
tenho
internet
I
don't
have
internet
Ela
é
o
que
eu
penso
It's
what
I
think
Faço
telepatia
I
do
telepathy
Meu
e-mail
é
o
pensamento
My
e-mail
is
thought
A
bateria
do
meu
celular
nunca
acaba
My
cell
phone
battery
never
runs
out
Porque
não
tenho
e
se
tivesse
não
teria
Because
I
don't
have
one,
and
if
I
did,
I
wouldn't
Porque
aqui
na
rua
não
tem
tomada
Because
there's
no
outlet
on
the
street
Não
pego
avião
como
você
I
don't
take
planes
like
you
Não
tenho
Mac,
não
tenho
PC
I
don't
have
a
Mac,
I
don't
have
a
PC
Eu
sei
que
você
me
olha
e
não
me
vê
I
know
you
look
at
me
and
don't
see
me
Eu
sou
quase
um
fantasma
e
eu
não
tenho
RG
I'm
almost
a
ghost
and
I
don't
have
an
ID
Quem
falou
que
mendigo
não
tem
coração?
Who
said
beggars
don't
have
a
heart?
Eu
tenho
um
amor,
a
Florinda
I
have
a
love,
Florinda
Que
me
ama,
me
beija
e
transa
comigo
no
chão
Who
loves
me,
kisses
me,
and
makes
love
to
me
on
the
floor
Nossa
cama
é
feita
de
jornal
e
papelão
Our
bed
is
made
of
newspaper
and
cardboard
Tem
flores
desenhadas
com
pedaços
de
carvão
With
flowers
drawn
with
pieces
of
coal
Não
tenho
hotel
cinco
estrelas
I
don't
have
a
five-star
hotel
Mas,
olha,
no
céu
tem
um
trilhão
But
look,
there
are
a
trillion
in
the
sky
Eu
e
a
Florinda
fazemos
amor
com
a
luz
da
constelação
Florinda
and
I
make
love
with
the
light
of
the
constellation
Eu
sou
mendigo
I'm
a
beggar
Mas
eu
tenho
nome,
eu
me
chamo
Sebastião
But
I
have
a
name,
my
name
is
Sebastian
Quem
passa
de
carro
e
me
olha
Those
who
pass
by
in
their
cars
and
look
at
me
Acha
que
eu
sou
um
lixo
de
SP
Think
I'm
trash
from
SP
Quem
passa
andando
do
lado
me
olha
Those
who
pass
by
on
foot
and
look
at
me
Me
cheira
e
finge
que
não
vê
Smell
me
and
pretend
not
to
see
me
Na
Cracolândia
In
Crackland
Tem
muito
mendigo
que
já
foi
doutor
There
are
many
beggars
who
were
once
doctors
Agora
troca
de
tudo
Now
they
trade
everything
A
pedra
de
crack
pelo
cobertor
Crack
rock
for
a
blanket
Eu
e
a
Florinda
não
entramos
nessa
Florinda
and
I
don't
get
into
that
Eu
vou
explicar,
vou
falar
pro
senhor
Let
me
explain,
I'll
tell
you,
sir
Preferimos
a
droga
da
vida
We
prefer
the
drug
of
life
Sentindo
a
dor,
a
tristeza
e
o
amor
Feeling
the
pain,
the
sadness,
and
the
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.