André & Andrade - Tudo por Ela - перевод текста песни на немецкий

Tudo por Ela - Andrade , Andre перевод на немецкий




Tudo por Ela
Alles für sie
Eu tenho medo de não continuar
Ich habe Angst, nicht weiterzumachen
E depois chorar e me arrepender
Und dann zu weinen und es zu bereuen
Eu tenho medo de me apaixonar
Ich habe Angst, mich zu verlieben
E depois chorar e depois sofrer
Und dann zu weinen und dann zu leiden
Eu tenho medo de não continuar
Ich habe Angst, nicht weiterzumachen
E depois chorar e me arrepender
Und dann zu weinen und es zu bereuen
Eu tenho medo de me apaixonar
Ich habe Angst, mich zu verlieben
E depois chorar e depois sofrer
Und dann zu weinen und dann zu leiden
Por ela, por ela
Wegen ihr, wegen ihr
Às vezes penso em mandá-la embora
Manchmal denke ich daran, sie wegzuschicken
Quando chega a hora a coragem não
Wenn der Moment kommt, fehlt mir der Mut
Eu tenho medo de ficar sozinho
Ich habe Angst, allein zu sein
Ficar sem carinho e depois chorar
Ohne Zärtlichkeit zu sein und dann zu weinen
Continua depois do anúncio
Weiter nach der Werbung
Essa indecisão me mata
Diese Unentschlossenheit bringt mich um
Me mata, me mata
Bringt mich um, bringt mich um
Se ela for eu vou beber por ela
Wenn sie geht, werde ich wegen ihr trinken
Vou chorar por ela, vou ligar pra ela
Ich werde um sie weinen, ich werde sie anrufen
Eu tenho medo de não continuar
Ich habe Angst, nicht weiterzumachen
E depois chorar e me arrepender
Und dann zu weinen und es zu bereuen
Eu tenho medo de me apaixonar
Ich habe Angst, mich zu verlieben
E depois chorar e depois sofrer
Und dann zu weinen und dann zu leiden
Eu tenho medo de não continuar
Ich habe Angst, nicht weiterzumachen
E depois chorar e me arrepender
Und dann zu weinen und es zu bereuen
Eu tenho medo de me apaixonar
Ich habe Angst, mich zu verlieben
E depois chorar e depois sofrer
Und dann zu weinen und dann zu leiden
Por ela, por ela
Wegen ihr, wegen ihr
Às vezes penso em mandá-la embora
Manchmal denke ich daran, sie wegzuschicken
Quando chega a hora a coragem não
Wenn der Moment kommt, fehlt mir der Mut
Eu tenho medo de ficar sozinho
Ich habe Angst, allein zu sein
Ficar sem carinho e depois chorar
Ohne Zärtlichkeit zu sein und dann zu weinen
Essa indecisão me mata
Diese Unentschlossenheit bringt mich um
Me mata, me mata
Bringt mich um, bringt mich um
Se ela for eu vou beber por ela
Wenn sie geht, werde ich wegen ihr trinken
Vou chorar por ela, vou ligar pra ela
Ich werde um sie weinen, ich werde sie anrufen
Se ela for eu vou beber por ela
Wenn sie geht, werde ich wegen ihr trinken
Vou chorar por ela, vou ligar pra ela
Ich werde um sie weinen, ich werde sie anrufen
Se ela for eu vou beber por ela
Wenn sie geht, werde ich wegen ihr trinken
Vou chorar por ela, vou ligar pra ela
Ich werde um sie weinen, ich werde sie anrufen





Авторы: José De Freitas Machado, Luiz Carlos Bonfim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.