Текст и перевод песни André & Andrade - Último dos Carreiros (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último dos Carreiros (Ao Vivo)
The Last of the Wagoners (Live)
Com
minha
junta
de
bois
With
my
team
of
oxen
Eu
pego
o
rumo
da
estrada
I
take
the
road
Reconheço
que
sou
velho
I
recognize
that
I
am
old
Estou
no
fim
da
jornada
I
am
at
the
end
of
the
journey
Soberbo,
vou
resistindo
Proudly,
I
will
resist
O
transporte
da
pesada
The
transport
of
the
heavy
Somente
o
implacável
tempo
Only
the
relentless
time
Vai
forçar
minha
parada
Will
force
my
resignation
Ê,
ê,
ê,
boi,
ê,
ê,
ê,
boi
Hey,
hey,
hey,
ox,
hey,
hey,
hey,
ox
Meu
avô
era
carreiro
My
grandfather
was
a
wagoner
O
meu
pai
também
já
foi
My
father
was
too
A
herança
deles
carrego
Their
heritage
I
carry
No
velho
carro
de
boi
In
the
old
oxcart
Eu
vou
cumprir
esta
sina
I
will
fulfill
this
fate
De
uma
longa
geração
Of
a
long
generation
Embora
os
tempos
mudaram
Although
times
have
changed
Mas
mantenho
a
tradição
But
I
maintain
the
tradition
Ê,
ê,
ê,
boi,
ê,
ê,
ê,
boi
Hey,
hey,
hey,
ox,
hey,
hey,
hey,
ox
Meu
carro
já
carcomido
My
cart
is
eaten
away
Simboliza
um
passado
Symbolizes
a
past
Os
seus
cocôes
ragem
triste
Its
wheels
creak
sadly
Protestam
muito
magoados
They
protest
very
hurt
Do
progresso
que
destrói
Of
the
progress
that
destroys
Nossa
estrada
carreteira
Our
wagon
road
O
asfalto
vai
apagando
The
asphalt
is
erasing
Todo
o
encanto
da
poeira
All
the
charm
of
the
dust
Ê,
ê,
ê,
boi,
ê,
ê,
ê,
boi
Hey,
hey,
hey,
ox,
hey,
hey,
hey,
ox
Enquanto
existir
estrada
As
long
as
there
are
roads
Que
o
carro
possa
rodar
Where
the
cart
can
roll
Sou
o
último
dos
carreiros
I
am
the
last
of
the
wagoners
Bravo
herói
a
candear
A
brave
hero
to
shine
Quando
eu
for
pra
eternidade
When
I
go
to
eternity
Este
carro
vai
parar
This
cart
will
stop
A
profissão
de
carreiro
The
profession
of
a
wagoner
Não
tenho
pra
quem
deixar
I
have
no
one
to
leave
it
to
Ê,
ê,
ê,
boi,
ê,
ê,
ê,
boi
Hey,
hey,
hey,
ox,
hey,
hey,
hey,
ox
Ê,
ê,
ê,
boi,
ê,
ê,
ê,
boi
Hey,
hey,
hey,
ox,
hey,
hey,
hey,
ox
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Bettio, Wilson Roncatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.