Prolog: Jellicle Katzen -
André Bauer
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prolog: Jellicle Katzen
Пролог: Джелликл-кошки
Kommst
du
blind
auf
die
Welt?
Ты
рождаешься
слепым?
Ist
die
Nacht
für
dich
hell?
Ночь
для
тебя
как
день?
Scheut
dein
Blick
nie
zurück?
Не
отводишь
ты
взгляд?
Und
durchschaust
du
den
Schein?
Видишь
сквозь
пелену?
Fürchtet
man
deinen
Biss
mehr
als
jedes
Gebell?
Твой
укус
страшней,
чем
собачий
лай?
Wirst
du
gerne
geliebt?
Любишь
ласку
ты?
Bist
du
gerne
alleine?
Иль
быть
одинокой?
So
sind
Jellicles,
das
ist
Jellicle
Art
Таков
Джелликл,
вот
Джелликл-стиль,
Jellicle
Art
und
Jellicle
Stil
Джелликл-стиль,
Джелликл-путь,
Jellicle
Stil
und
Jellicle
Art
Джелликл-путь,
Джелликл-стиль,
Jellicle
Art
und
Jellicle
Stil
Джелликл-стиль,
Джелликл-путь,
Kommst
du,
wie
du
auch
fällst,
auf
die
Beine
zu
stehen?
Падаешь,
но
встаешь
на
все
четыре?
Sträubt
dein
Haar
bei
Gefahr
sich
und
irrst
du
dich
kaum?
Шерсть
дыбом
в
бою,
не
дрогнешь
ничуть?
Hindert
dich
dein
Instinkt,
in
die
Irre
zu
gehen?
Инстинкт
ли
ведет,
чтоб
не
сбиться
с
пути?
Ist
der
Weg
dir
bekannt
in
den
sphärischen
Raum?
Знаешь
дорогу
в
звездный
путь?
So
sind
Jellicles,
das
ist
Jellicle
Art
Таков
Джелликл,
вот
Джелликл-стиль,
Jellicle
Art
und
Jellicle
Stil
Джелликл-стиль,
Джелликл-путь,
Jellicle
Stil
und
Jellicle
Art
Джелликл-путь,
Джелликл-стиль,
Jellicle
Art
und
Jellicle
Stil
Джелликл-стиль,
Джелликл-путь,
Jellicle
Stil
und
Jellicle
Art
Джелликл-путь,
Джелликл-стиль,
Kennst
du
Orte,
an
denen
sich
Hexen
versammeln?
Знаешь
места,
где
ведьмы
толпятся?
Fährst
du
mit
dem
Besen,
den
Luzifer
führt?
Летишь
на
метле
за
Люцифером?
Warst
du
Schüler
bei
Faust?
Был
учеником
у
Фауста
ты?
Rattenfänger
in
Hameln?
Крысоловом
в
Гамельне?
Hast
du
Himmel
und
Hölle
von
Grund
auf
studiert?
Изучил
ли
ад
и
рай
до
основ?
Kommst
du
durch
jeden
Zaun?
Пройдешь
сквозь
любой
забор?
Kannst
du
klagend
miaun?
Можно
вой
твой
услышать?
Willst
du
raus
aus
dem
Haus?
Рвешься
из
дома
прочь?
Bist
du
frei
wie
der
Wind?
Свободен
ли
как
ветер?
Allerdings
wie
die
Sphinx
Но
как
Сфинкс
порой
manchmal
schwer
zu
durchschaun?
загадку
хранишь?
Dann
gehörst
du
zu
uns,
weil
so
Jellicles
sind
Ты
с
нами,
ты
наш,
ведь
таков
Джелликл,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Wir
durchfliegen
die
Luft
wie
am
Zirkustrapez
Мы
летаем
в
воздухе,
как
в
цирке,
Schlagen
zweifach
Saltos
vor
und
zurück
Двойное
сальто
вперед
и
назад,
Ohne
doppelten
Boden
und
stets
ohne
Netz
Без
страховки
и
без
сетки,
tanzen
wir
auf
dem
Drahtseil
zur
eigenen
Musik
танцуем
на
канате
под
свой
же
напев,
Jellicle
Art
und
Jellicle
Stil
Джелликл-стиль,
Джелликл-путь,
Jellicle
Stil
und
Jellicle
Art
Джелликл-путь,
Джелликл-стиль,
Jellicle
Art
und
Jellicle
Stil
Джелликл-стиль,
Джелликл-путь,
Jellicle
Stil
und
Jellicle
Art
Джелликл-путь,
Джелликл-стиль,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Kannst
du
gleichzeitig
singen
in
Fis
und
in
D
Споешь
ли
в
Fis
и
D
одномоментно,
Duette
Rossinis
Boys
und
Walzer
von
Strauß?
Дуэты
Россини,
вальсы
Штрауса?
Und
triffst
du
auf
Anhieb
(wie
Katzen)
das
C
Иль
возьмешь
ты
ноту
"до"
(как
кошка),
Und
erntest
dafür
triumphalen
Applaus?
Вызывая
гром
оваций
шквал?
Jellicle
Katzen
im
Sternenschein
Джелликл-кошки
в
звездном
свете,
Singen
in
höchsten
Höhen
noch
rein
Чисто
песни
льются
в
вышине,
Händels
Messias
tragen
sie
vor
Мессию
Генделя
споют,
Halleluja,
wie
Engel
im
Chor
Аллилуйя,
как
ангельский
хор,
Die
mystisch
dunkle
Göttlichkeit
Таинственная
божественность,
Bewusster
Katzenhaftigkeit
Кошачья
сущность
в
чистоте,
Füllte
den
Dom
mit
Sang
und
Schall
Наполнит
храм
звуком
и
светом,
Preisend
das
Katzenidol
Славя
кошачий
идеал,
Freundlich,
friedlich,
furchtlos
und
frei
Дружелюбны,
мирны,
бесстрашны,
свободны,
Und
anderen
treu
- von
Верны
другим
— вот
Jellicle
Stil
und
Jellicle
Art
Джелликл-путь,
Джелликл-стиль,
Jellicle
Art
und
Jellicle
Stil
Джелликл-стиль,
Джелликл-путь,
Jellicle
Mut
und
Jellicle
Tat
Джелликл-мужество,
Джелликл-дело,
Jellicle
Ernst
und
Jellicle
Spiel
Джелликл-серьезность,
Джелликл-игра,
Jellicle
Songs
und
Jellicle
Tanz
Джелликл-песни,
Джелликл-танец,
Jellicle
Katzen
und
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Songs
und
Jellicle
Cats
Джелликл-песни,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
und
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Song
und
Jellicle
Cats
Джелликл-песня,
Джелликл-коты,
Praktische
Cats,
dramatische
Cats
Практичные
коты,
драматичные
коты,
Pragmatische
Cats,
fanatische
Cats
Прагматичные
коты,
фанатичные
коты,
Oratorische
Cats,
metaphorische
Cats
Ораторские
коты,
метафоричные
коты,
Skeptische
Cats,
elektrische
Cats
Скептичные
коты,
электричные
коты,
Romantische
Cats,
pedantische
Cats
Романтичные
коты,
педантичные
коты,
kritische
und
parasitische
Cats
критичные
и
паразитичные
коты,
Demagogische
Cats
und
pädagogische
Cats
Демагогичные
коты,
педагогичные
коты,
Statistische
Cats
und
mystische
Cats
Статистичные
коты,
мистичные
коты,
Sophistische
Cats,
egoistische
Cats
Софистичные
коты,
эгоистичные
коты,
Atmosphärische-hysterische
Cats
Атмосферно-истеричные
коты,
Und
notorische-euphorische
Cats
И
известные-эйфоричные
коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Jellicle
Katzen,
Jellicle
Cats
Джелликл-кошки,
Джелликл-коты,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.