Текст и перевод песни André Bourvil - La Tactique Du Gendarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tactique Du Gendarme
Тактика жандарма
Un
gendarme
doit
avoir
de
très
bons
pieds,
У
жандарма
должны
быть
очень
крепкие
ноги,
Mais
c'est
pas
tout
Но
это
еще
не
все,
Mais
c'est
pas
tout.
Но
это
еще
не
все.
Il
lui
faut
aussi
de
la
sagacité
Ему
также
нужна
проницательность,
Mais
c'est
pas
tout
Но
это
еще
не
все,
Mais
c'est
pas
tout.
Но
это
еще
не
все.
Car
ce
qu'il
doit
avoir
et
surtout
Потому
что
то,
что
у
него
должно
быть,
и
прежде
всего,
C'est
d'la
tactique
Это
тактика,
De
la
tactique,
dans
la
pratique
Тактика,
на
практике,
Comme
la
montre
a
son
tic
tac
Как
у
часов
есть
свой
тик-так,
Le
gendarme
a
sa
tactique,
У
жандарма
есть
своя
тактика,
Attendez
un
peu
que
j'vous
explique
Подожди
немного,
дорогая,
я
тебе
объясню,
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique,
Та-ка-та-ка
так-так
тику,
C'est
de
bien
observer
Это
умение
хорошо
наблюдать,
Sans
se
faire
remarquer.
Не
привлекая
внимания.
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique,
Та-ка-та-ка
так-так
тика,
C'est
d'avoir
avant
tout
Это,
прежде
всего,
умение
Les
yeux
en
face
des
trous.
Смотреть
в
оба.
Allez,
allez,
Ну-ка,
ну-ка,
Pas
d'discussion
Без
разговоров,
Allez,
allez,
Ну-ка,
ну-ка,
Allez,
allez,
Ну-ка,
ну-ка,
J'connais
l'métier
Я
знаю
свое
дело.
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique
Та-ка-та-ка
так-так
тика
C'est
de
verbaliser
Это
выписывать
штрафы
Il
y
a
ceux
qui
n'ont
pas
d'plaque
à
leur
vélo.
Есть
те,
у
кого
нет
номерного
знака
на
велосипеде.
Mais
c'est
pas
tout
Но
это
еще
не
все,
Mais
c'est
pas
tout.
Но
это
еще
не
все.
Faut
courir
après
tous
les
voleurs
d'autos.
Нужно
гоняться
за
всеми
угонщиками
автомобилей.
Mais
c'est
pas
tout
Но
это
еще
не
все,
Mais
c'est
pas
tout.
Но
это
еще
не
все.
Des
gens
disent
que
les
gendarmes
lorsqu'on
a
Люди
говорят,
что
жандармы,
когда
они
нужны,
Besoin
d'eux,
ils
n'sont
jamais
là.
Никогда
не
бывают
на
месте.
Je
réponds
du
tac
au
tac
Я
отвечаю
тик
за
так,
Car
pensez
j'ai
ma
tactique
Потому
что,
подумай,
у
меня
есть
своя
тактика.
Attendez
un
peu
que
j'vous
explique
Подожди
немного,
дорогая,
я
тебе
объясню,
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique,
Та-ка-та-ка
так-так
тику,
C'est
d'être
toujours
là
Это
быть
всегда
там,
Quand
on
ne
l'attend
pas.
Когда
тебя
не
ждут.
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique,
Та-ка-та-ка
так-так
тика,
C'est
d'être
perspicace
Это
быть
проницательным
Sous
un
p'tit
air
bonace
С
виду
таким
безобидным.
Allez,
allez,
Ну-ка,
ну-ка,
Pas
d'discussion
Без
разговоров,
Allez,
allez,
Ну-ка,
ну-ка,
Allez,
allez,
Ну-ка,
ну-ка,
J'connais
l'métier
Я
знаю
свое
дело.
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique
Та-ка-та-ка
так-так
тика
C'est
d'être
constamment
Это
постоянно
A
cheval
sur
l'règlement.
Следить
за
соблюдением
правил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOURVIL, GUY LIONEL, Etienne LORIN, BOURVIL, Guy LIONEL, ETIENNE LORIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.