André Bourvil - Le Maître Nageur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни André Bourvil - Le Maître Nageur




Le Maître Nageur
The Lifeguard
Il était beau le maîtr'nageur
The lifeguard was so handsome
Quand elle le vit, tout'suite son cœur
When she saw him, her heart immediately
Fit un grand bond dans sa poitrine
Leapt into her chest
Elle était éprise la gamin-ne
The little girl was smitten
Mais elle était trop sur le bord
But she was too close to the edge
Et son p'tit cœur bondit si fort
And her little heart jumped so hard
Qu'ell-e glissa dans la piscine
That she slipped into the pool
(PLOUF!)
(SPLASH!)
La v'la dans l'eau la pauvre gami-ne
There she was in the water, the poor little girl
Elle s'débatait dans l'grand bain
She was struggling in the big pool
Entre la vie et la mort
Between life and death
Alors le maîtr-e-nageur
So the lifeguard
Dans le bain plongea soudain
Suddenly dived into the pool
(PLOUF!)
(SPLASH!)
Et quand il l'a pris dans ses bras
And when he took her into his arms
Le petit cœur de la gamine
The little girl's heart
Tout doucement se réveilla
Slowly revived
Faisant toc-toc dans sa poitri-ne
Beating quietly in his embrace
En s'mariant ell-e connu l'amour
Upon marrying, she found love
Elle connu, aussi ça c'est idiot
She found it, but she also found this silly thing
L'affreuse peur de penser qu'un beau jour
The awful fear of thinking that one day
Son amour puiss-e tomber à l'eau
Her love could fall into the water
(Remarquer que ça ne faisait rien puisque il était maître-nageur, mais enfin, on n'prend jamais trop de précautions, n'est-ce pas?)
(Note that this was silly since he was a lifeguard, but one can never be too careful, can one?)
C'est pour quoi à son mari l'matin
That's why she used to tell her husband in the morning
Elle disait mi-figue mi-raisin
Half joking, half serious
Souviens-toi et prends garde au grand bain
Remember, be careful of the big pool
Elle était jalouse, on n'y peut rien
She was jealous, but there was nothing she could do
Mais le destin était l'plus fort
But fate was stronger
Et le jour mêm-e sur le bord
And that same day, on the edge
Une autr-e petit-e gamine
Another little girl
Glissa soudain dans la pisci-ne
Suddenly slipped into the pool
(PLOUF!)
(SPLASH!)
Aussitôt le maîtr-e-nageur
Immediately, the lifeguard
N'écoutant qu'son d'voir et son cœur
Listening only to his duty and his heart
Fit un plongeon dans la piscine
Dove into the pool
(PLOUF!)
(SPLASH!)
Pour sauver l'autre petite gami-ne
To save the other little girl
Mais alors sa femme survint
But then his wife appeared
S'écriant je l'savais bien
Crying out, I knew it
Et pour noyer son chagrin
And to drown her sorrow
Elle plongea dans le grand bain
She dove into the big pool
(PLOUF!)
(SPLASH!)
Hélas le cœur du maîtr-nageur
Alas, the lifeguard's heart
Ne pu sout'nir les deux efforts
Could not withstand the two efforts
Ainsi moururent dans la piscine
Thus, they died in the pool
L
The e





Авторы: Lionel Leplat, Michel Valet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.