André Bourvil - Le Maître Nageur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André Bourvil - Le Maître Nageur




Le Maître Nageur
Мастер-пловец
Il était beau le maîtr'nageur
Он был красив, наш спасатель,
Quand elle le vit, tout'suite son cœur
Как увидала, её сердечко,
Fit un grand bond dans sa poitrine
Забилось в трепетной груди,
Elle était éprise la gamin-ne
Влюбилась девочка, не зная в мире бед.
Mais elle était trop sur le bord
Но слишком близко подошла,
Et son p'tit cœur bondit si fort
Сердечко трепетно стучало,
Qu'ell-e glissa dans la piscine
И вот она уж в бассейн летит.
(PLOUF!)
(БУЛЬК!)
La v'la dans l'eau la pauvre gami-ne
И вот она, бедняжка, в воде,
Elle s'débatait dans l'grand bain
Барахтается в пучине вод,
Entre la vie et la mort
Меж жизнью и могилой,
Alors le maîtr-e-nageur
Но тут же мастер-пловец
Dans le bain plongea soudain
Нырнул в бассейн, в пучину вод.
(PLOUF!)
(БУЛЬК!)
Et quand il l'a pris dans ses bras
Он на руках её выносит,
Le petit cœur de la gamine
И хрупкое сердечко девочки,
Tout doucement se réveilla
Вновь ото сна пробудилось,
Faisant toc-toc dans sa poitri-ne
Стучит в груди тихонечко.
En s'mariant ell-e connu l'amour
С тобою замуж, вот она любовь,
Elle connu, aussi ça c'est idiot
Но вот и ревность, глупо это,
L'affreuse peur de penser qu'un beau jour
Ведь страшно думать, что однажды,
Son amour puiss-e tomber à l'eau
Любовь твоя падёт в пучину вод.
(Remarquer que ça ne faisait rien puisque il était maître-nageur, mais enfin, on n'prend jamais trop de précautions, n'est-ce pas?)
(Заметь, это не имело бы значения, ведь он был мастер-пловец, но, в конце концов, осторожность никогда не помешает, не так ли?)
C'est pour quoi à son mari l'matin
И потому с утра мужу,
Elle disait mi-figue mi-raisin
Сказала, меж делом, жена,
Souviens-toi et prends garde au grand bain
Ты помни и будь осторожен,
Elle était jalouse, on n'y peut rien
Ревнива я, ничего не поделать.
Mais le destin était l'plus fort
Но рок сильнее, чем слова,
Et le jour mêm-e sur le bord
И в тот же день у бассейна,
Une autr-e petit-e gamine
Другая девочка, малышка,
Glissa soudain dans la pisci-ne
Упала в воду, в синеву бассейна.
(PLOUF!)
(БУЛЬК!)
Aussitôt le maîtr-e-nageur
И мастер-пловец, не медля,
N'écoutant qu'son d'voir et son cœur
Влекомый долгом и душой,
Fit un plongeon dans la piscine
Нырнул в пучину бассейна.
(PLOUF!)
(БУЛЬК!)
Pour sauver l'autre petite gami-ne
Чтоб ту малютку-девочку спасти,
Mais alors sa femme survint
Но тут жена на помощь подоспела,
S'écriant je l'savais bien
И закричала: так и знала!",
Et pour noyer son chagrin
И чтоб печаль свою унять,
Elle plongea dans le grand bain
Нырнула в воду, в синеву бассейна.
(PLOUF!)
(БУЛЬК!)
Hélas le cœur du maîtr-nageur
Увы, сердечко храбреца,
Ne pu sout'nir les deux efforts
Не выдержало тяжких всех трудов,
Ainsi moururent dans la piscine
И умерли они в бассейне,
L
И





Авторы: Lionel Leplat, Michel Valet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.