André Bourvil - Mon frère d'Angleterre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André Bourvil - Mon frère d'Angleterre




Mon frère d'Angleterre
Мой брат из Англии
Bourvil
Бурвиль
Mon frère d'angleterre
Мой брат из Англии
Paroles: G.Verlor. Musique: R.Nyel 1960
Слова: G.Verlor. Музыка: R.Nyel 1960
Mon frère arrive d'Angleterre
Мой брат приехал из Англии,
Au train de quatre heures et demi
К половине пятого, как и обещал.
Passer huit jours et se distraire
Побыл восемь дней, развеялся,
C'est bon parfois l'air du pays
Воздух родных мест благодать!
Paraît qu'là bas y a des brumes
Говорят, там вечно туманы,
Alors nous on a mis des fleurs
А у нас цветы цветут.
Ça fait joli et ça parfume
Это красиво и ароматно,
Et puis ça rend de bonne humeur
И поднимает настроение вот тут.
Papa a mis son beau costume
Папа надел свой лучший костюм,
Maman ressemble à un' mariée
Мама как будто невеста опять.
Moi peu à peu je m'accoutume
Я понемногу привыкаю сам
A mon faux col et mes souliers
К туфлям своим и нажатому вороту, знать.
Mon frère est plus doué que moi
Брат способней меня, это точно,
Pour suivre des études
Он продолжает учиться,
Il faut des aptitudes
Для этого нужны способности,
Des dons que je n'ai pas
Дары, которых мне не досталось ни на йоту.
Mon frère d'Angleterre
Мой брат из Англии.
Il faut le voir parler à table
Видеть бы, как он говорит за столом,
Nous on se tait c'est plus normal
Мы же молчим это в порядке вещей.
Ce qui se passe dans une étable
То, что творится в коровнике нашем, родном,
Ça n'est pas très original
Совсем не тема для светских речей.
Original c'est la manière
Оригинально он смотрит на Сюзи,
Qu'il a de regarder Suzie
Глаз от неё не отвесть.
Suzie a tout l'air de lui plaire
Похоже, Сюзи ему очень нравится,
Et c'est ça qui me réjouit
И это не может не радовать, честно есть!
Je me faisait un peu de bile
Я немного волновался, не скрою,
J'avais peur qu'il ne veuille pas
Боялся, что Сюзи ему не понравится.
De Suzie dans notre famille
Она в нашей семье приживётся, я знаю,
On doit s'épouser dans trois mois
Ведь свадьба уже через три месяца.
Mon frère il a de l'instruction
Мой брат умен и воспитан,
Et de l'éducation
С прекрасным образованием,
C'est quelqu'un de très bien
Он очень хороший человек,
Et puis je l'aime bien
И я его очень люблю, вот так.
Mon frère d'Angleterre
Мой брат из Англии.
Comme c'est court une semaine
Как быстро неделя пролетела,
Chacun le dit à la maison
Все говорят об этом дома,
Moi ça me fait beaucoup de peine
Мне, признаться, немного грустно,
Mais j'ai trouvé le temps trop long
Хоть время тянулось так долго.
Depuis le jour la luzerne
С того дня, как в люцерне высокой
S'est couchée en dessous Suzie
Сюзи прилегла отдохнуть,
Le pire c'était qu'sur la luzerne
Хуже всего, что рядом с Сюзи,
Mon frère était couché aussi
Лежал мой брат, представляешь, вот глуп!
Ils n'ont rien su et puis quoi dire
Они ничего не знают, да и что сказать?
En Angleterre c'est loin bas
Англия ведь далеко, это тебе не здесь.
Mon frère part il doit s'instruire
Брат уезжает, ему надо учиться, понимать.
Suzie aura besoin de moi
Сюзи же будет рядом - не бойся, верь!
Mon frère retourne en Angleterre
Брат возвращается в Англию,
Et moi je reste ici
А я остаюсь здесь, с тобой.
Sur ma bonne vieille terre
На своей старой доброй земле,
Avec Suzie on parlera de toi
Мы будем говорить о нём, пойдём со мной.
Mon frère d'Angleterre
Мой брат из Англии.





Авторы: robert nyel, gaby verlor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.