André Bourvil - Vieux frère - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни André Bourvil - Vieux frère




Vieux frère
Old Brother
Nous avions un bateau,
We had a boat,
Ce fut bien le plus beau
It was by far the most beautiful
Qui navigua sur l'eau,
That sailed on the water,
Vieux frère.
Old brother.
Nos mains l'avaient construit,
Our hands had built it,
Nos cœurs l'avaient poli
Our hearts had polished it
Et Dieu l'avait béni,
And God had blessed it,
Vieux frère.
Old brother.
Gréé de notre joie,
Rigged with our joy,
Armé de notre foi,
Armed with our faith,
Il était Toi et Moi,
It was You and Me,
Vieux frère.
Old brother.
Nous l'avions baptisé,
We had christened it,
Simplement, " L'Amitié ",
Simply, "Friendship",
Tu parles d'un voilier,
Talk about a sailboat,
Vieux frère.
Old brother.
Sur tous les océans,
Across all the oceans,
Par marées et par vents,
Through tides and winds,
Nous avions fait serment,
We had sworn an oath,
Vieux frère.
Old brother.
De le conduire au port,
To sail it to the port,
Jusqu'à l'heure de la mort.
Until the hour of death.
On se croyait très forts,
We thought ourselves very strong,
Vieux frère.
Old brother.
Sur le pont apparut
On deck there appeared
Une sirène nue,
A naked siren,
Tous deux l'avons voulue,
We both wanted her,
Vieux frère.
Old brother.
N'ayant plus de marins,
Having no more sailors,
Notre bateau chagrin
Our sorrowful boat
Chercha son port en vain,
Searched for its port in vain,
Vieux frère.
Old brother.
Capitaines sans honneur,
Captains without honor,
Nous l'avons abandonné,
We abandoned it,
Comme des fous, des fous...
Like fools, like fools...
Capitaines de malheur,
Captains of misfortune,
Avons cent fois mérité
We have deserved a hundred times
La corde au cou, la corde au cou...
The rope around our necks, the rope around our necks...
Nous avions un bateau,
We had a boat,
Ce fut bien le plus beau
It was by far the most beautiful
Qui navigua sur l'eau,
That sailed on the water,
Vieux frère.
Old brother.
Nous l'avions sans chercher,
We had it without looking,
Baptisé " L'Amitié ".
Christened "Friendship".
Adieu notre voilier,
Farewell our sailboat,
Vieux frère.
Old brother.





Авторы: jo moutet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.