Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait for Me ("Hey, The big artiste...") [Intro]
Warte auf mich ("Hey, der große Künstler...") [Intro]
Hey,
the
big
artiste!
Hey,
der
große
Künstler!
Ain't
you
working
on
your
masterpiece?
Arbeitest
du
nicht
an
deinem
Meisterwerk?
Where's
Eurydice?
Wo
ist
Eurydike?
Brother,
what
do
you
care?
Bruder,
was
kümmert's
dich?
You'll
find
another
muse
somewhere
Du
findest
schon
woanders
eine
Muse
Where
is
she?
Wo
ist
sie?
Why
you
wanna
know?
Warum
willst
du
das
wissen?
Wherever
she
is,
is
where
I'll
go
Wo
immer
sie
ist,
dorthin
werde
ich
gehen
And
what
if
I
said
she's
down
below?
Und
was,
wenn
ich
sagte,
sie
ist
da
unten?
Six-feet-under-the-ground
below
Sechs
Fuß
unter
der
Erde
tief
She
called
your
name
before
she
went
Sie
rief
deinen
Namen,
bevor
sie
ging
But
I
guess
you
weren't
listening
Aber
ich
schätze,
du
hast
nicht
zugehört
Just
how
far
would
you
go
for
her?
Wie
weit
würdest
du
für
sie
gehen?
To
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
To
the
end
of
the
earth
Bis
ans
Ende
der
Welt
You
got
a
ticket?
Hast
du
eine
Fahrkarte?
Yeah,
I
didn't
think
so
Ja,
dacht'
ich
mir
'Course
there
is
another
way
Natürlich
gibt
es
einen
anderen
Weg
But
nah,
I
ain't
supposed
to
say
Aber
nein,
ich
darf's
eigentlich
nicht
sagen
Another
way?
Einen
anderen
Weg?
Around
the
back
Hintenrum
But
that
ain't
easy
walking,
Jack
Aber
das
ist
kein
Spaziergang,
Junge
It
ain't
for
the
sensitive
of
soul
Das
ist
nichts
für
zarte
Seelen
So
do
you
really
wanna
go?
Also,
willst
du
wirklich
gehen?
With
all
my
heart
Mit
meinem
ganzen
Herzen
With
all
your
heart?
Mit
deinem
ganzen
Herzen?
Well,
that's
a
start
Nun,
das
ist
ein
Anfang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anais Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.