Текст и перевод песни André Farra - Outro (One in a Million)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro (One in a Million)
Заключение (Один на миллион)
They
say
home
is
where
you
heart
is
Говорят,
дом
там,
где
твоё
сердце,
They
say
home
is
where
its
at
Говорят,
дом
там,
где
оно
находится.
They
say
home
and
I
can
think
of
eating
good
with
mom
and
dad
Говорят,
дом...
и
я
представляю,
как
вкусно
ем
с
мамой
и
папой.
They
same
home
is
where
you
feel
good
Говорят,
дом
там,
где
тебе
хорошо,
Home
is
where
it's
warm
Дом
там,
где
тепло.
They
say
home
and
I
can
see
me
inside
your
arms
for
so
long
Говорят,
дом...
и
я
вижу
себя
в
твоих
объятиях
так
долго.
They
say
home
is
where
you
make
it
Говорят,
дом
там,
где
ты
его
создаёшь,
Home
is
where
you
love
Дом
там,
где
ты
любишь.
Home
is
like
a
mattress
made
from
all
these
things
above
Дом
как
матрас,
сделанный
из
всего
вышеперечисленного.
And
a
house
is
not
a
home
И
дом
- это
не
просто
здание,
But
your
heart
can
be
my
place
Но
твоё
сердце
может
стать
моим
местом,
If
you
let
me
Если
ты
позволишь.
I
wanna
build
my
own
kitchen
garden
Я
хочу
свой
собственный
огород,
So
i
can
eat
my
food
without
them
chemicals
Чтобы
есть
свою
еду
без
химии.
I
wanna
have
a
studio
and
a
cinema
Я
хочу
студию
и
кинотеатр,
Watching
every
movie,
get
more
critical
Смотреть
все
фильмы,
становиться
более
критичным.
Maybe
lyrical
Может
быть,
лиричным,
Probably
spiritual
Вероятно,
духовным.
Get
me
a
dog
so
when
arriving
he
smiling
Завести
собаку,
чтобы,
когда
прихожу,
он
улыбался.
Give
me
a
studio
to
record
Дайте
мне
студию
для
записи,
A
microphone
and
a
chord
Микрофон
и
аккорд,
A
tennis
court
to
make
house
parties
Теннисный
корт,
чтобы
устраивать
домашние
вечеринки.
I
want
some
flowers,
some
big
sunflowers
Я
хочу
цветы,
большие
подсолнухи,
And
i
want
them
all
along
the
way
И
я
хочу,
чтобы
они
были
повсюду,
Like
welcome
to
the
crib,
brothers
and
sisters
Как
"добро
пожаловать
в
дом,
братья
и
сёстры",
Now,
stop
and
smell
the
roses
today
А
теперь
остановитесь
и
вдохните
аромат
роз.
Safe
to
say
i'll
get
away
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
добьюсь
своего.
I
see
a
pool
next
to
the
bay
Я
вижу
бассейн
рядом
с
заливом.
I
mean
my
life
so
hollywood
Моя
жизнь
как
в
Голливуде,
I'll
get
to
enjoy
it
everyday
Я
буду
наслаждаться
ею
каждый
день.
Guns
and
also
butter
Пушки
и
масло,
So
i'll
buy
the
big
house
Поэтому
я
куплю
большой
дом
With
a
nice
view
С
красивым
видом,
Then
the
weed
field
Потом
поле
с
травкой
Like
"shit
bro,
all
this
shit
real?"
Типа:
"Чёрт
возьми,
бро,
всё
это
по-настоящему?"
Real
talk
Реальный
разговор.
Real
cash
is
in
real
state,
that's
the
only
deal
Настоящие
деньги
в
недвижимости,
это
единственная
сделка.
Stay
woke
while
I'm
looking
ill,
Real
Life
is
this
shit
for
real?
Оставайтесь
в
сознании,
пока
я
выгляжу
больным.
Реальная
жизнь
- это
всё
на
самом
деле?
"You
know,
separating
all
the
drama,
I
think
I
like
you
"Знаешь,
отбросив
всю
драму,
думаю,
ты
мне
нравишься.
I
think
I
do..."
Думаю,
да..."
Pizza
slices
in
NYC
Куски
пиццы
в
Нью-Йорке,
I'm
turning
up
in
Dubai
Я
зажигаю
в
Дубае,
And
I
made
it
all
off
the
music,
see?
И
я
всего
этого
добился
благодаря
музыке,
понимаешь?
I'm
never
saying
goodbye
Я
никогда
не
говорю
"прощай".
I
got
days
off
in
Malibu
У
меня
выходные
в
Малибу,
Went
on
shopping
spree
while
on
Fairfax
Пошёл
на
шоппинг
на
Фэрфакс,
Then
we
party
hopping
up
in
Chi
City
Потом
мы
тусуемся
в
Чикаго,
While
I'm
daydreaming
at
my
desk
job?
Пока
я
мечтаю
на
своей
офисной
работе?
Got
some
papers
on
my
desktop
У
меня
есть
бумаги
на
рабочем
столе,
But
I'm
working
on
my
laptop
Но
я
работаю
на
ноутбуке.
My
reports
were
due
on
monday
Мои
отчёты
должны
были
быть
в
понедельник,
But
tonight
I'm
getting
fucked
up
Но
сегодня
вечером
я
напиваюсь
With
my
girl
and
with
my
homies
Со
своей
девушкой
и
с
моими
корешами,
And
tomorrow
flyless
jetlag
А
завтра
перелёт
без
сна.
Every
day
we
celebrating
that
we
happy
and
we
blessed
up
Каждый
день
мы
празднуем
то,
что
мы
счастливы
и
благословлены.
Working
9 to
5 just
to
pay
the
bills
Работаю
с
9 до
5,
просто
чтобы
оплачивать
счета,
Thinking
24-7
about
being
real
Думаю
24/7
о
том,
чтобы
быть
настоящим.
Quitting
everything,
making
songs
forever
Бросить
всё,
писать
песни
вечно.
Got
a
second
job,
left
my
parents
settled
Устроился
на
вторую
работу,
обеспечил
родителей.
And
I
made
it
high,
because
I'm
that
guy
И
я
достиг
вершин,
потому
что
я
такой
парень,
Responsable
stoner,
latin
pride
Ответственный
стоунер,
латинская
гордость.
El
más
tropical,
the
new
rico
suave
Самый
тропический,
новый
Рико
Суаве,
Me
dicen
el
padre
Меня
называют
отец.
Made
from
magic
places
Создан
из
магических
мест,
Came
through
a
lot
of
drama.
Mama,
look
I
made
it!
Прошёл
через
много
драмы.
Мама,
смотри,
я
сделал
это!
Repositioned
all
the
good
shit
that
God
gave
me
Пересмотрел
все
хорошее,
что
дал
мне
Бог,
And
made
it
out
the
basement
И
выбрался
из
подвала.
Lil
Visionaire
Маленький
мечтатель,
Also
a
Lil
Delusional,
cool
Также
немного
бредовый,
круто.
The
moral
of
the
story,
friends
Мораль
истории,
друзья,
Is
you
can
do
it
too
В
том,
что
вы
тоже
можете
это
сделать.
Nana,
nana,
the
way
I
look
inside,
way
I
look
inside
На-на-на,
как
я
смотрю
внутрь,
как
я
смотрю
внутрь,
Nana,
nana,
see
it
in
my
eyes,
see
it
in
my
eyes
На-на-на,
видишь
это
в
моих
глазах,
видишь
это
в
моих
глазах.
One
in
a
million,
one
in
a
million,
one
in
a
million
Один
на
миллион,
один
на
миллион,
один
на
миллион,
Ready
to
go,
'cause
I'm
one
in
a
million
Готов
идти,
потому
что
я
один
на
миллион.
Yoooo,
se
acabó
el
disco.
Real
Fucking
Life
Йоу,
альбом
закончен.
Настоящая
Чертова
Жизнь.
Gracias
por
escucharlo,
gracias
por
llegar
hasta
acá
y
tripear
Спасибо,
что
послушали,
спасибо,
что
дошли
до
сюда
и
кайфанули.
Gracias
a
mi
familia,
a
mi
mami,
a
tu
mami
y
a
todos
los
que
me
han
dado
amor
como
mami
Спасибо
моей
семье,
моей
маме,
твоей
маме
и
всем,
кто
дал
мне
любовь,
как
мама.
Shout
out
everybody
who
helped
me
on
this
shit
for
real
Респект
всем,
кто
реально
помог
мне
с
этим
делом.
My
dream
team
The
Crew-Crew,
Gustavo
Blacio
Beats
my
brother
Моя
команда
мечты
The
Crew-Crew,
Gustavo
Blacio
Beats,
мой
брат,
Producer,
broducer.
XEGA,
man,
shout
out
Atiko
Studio
Продюсер,
бродюсер.
XEGA,
чувак,
респект
Atiko
Studio,
My
home
and
my
homeboy
Rubí,
yo
you
got
that
shit
Мой
дом
и
мой
кореш
Rubí,
йоу,
у
тебя
всё
получилось.
Harry
Game,
the
man
with
the
jam,
Jackson
Jickson
Harry
Game,
чувак
с
джемом,
Jackson
Jickson
And
just
every
fan
and
friend
that's
been
there
from
day
one
И
просто
каждому
фанату
и
другу,
который
был
рядом
с
первого
дня.
I
love
you
all,
follow
your
dreams
and
keep
it
weird
Я
люблю
вас
всех,
следуйте
за
своими
мечтами
и
оставайтесь
странными.
El
más
Tropical
Самый
тропический.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Farra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.