Текст и перевод песни André Hazes Jr. - Als Je Alles Weet - Liefde Voor Muziek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Je Alles Weet - Liefde Voor Muziek
Если бы я всё знал - Любовь к музыке
De
wereld
is
zo
anders
Мир
так
изменился,
Nu
jij
hier
bent
verdwenen
Теперь,
когда
ты
исчезла.
De
straten
zijn
zo
somber
Улицы
такие
мрачные,
Wie
had
dit
kunnen
denken
Кто
бы
мог
подумать.
Als
ik
dit
had
geweten
Если
бы
я
это
знал,
Had
ik
wel
ingegrepen
Я
бы
вмешался,
Om
niet
van
jou
te
houden
Чтобы
не
любить
тебя,
Maar
dat
is
nu
te
laat
Но
теперь
уже
слишком
поздно.
Als
je
alles
weet
Если
ты
всё
знаешь
En
je
denkt
niet
na
И
не
думаешь,
Kan
opeens
de
zon
verdwijnen
Может
внезапно
исчезнуть
солнце,
Als
zij
jou
verlaat
Когда
она
тебя
покинет.
Dan
wordt
alles
kil
Тогда
всё
станет
холодным,
En
je
voelt
je
leeg
И
ты
почувствуешь
себя
опустошенным,
Ja,
dan
wordt
het
koud
Да,
станет
холодно,
Want
jij
moet
nu
alleen
weer
leven
Ведь
тебе
теперь
придётся
жить
одному.
Als
je
alles
weet
Если
ты
всё
знаешь
En
je
denkt
niet
na
И
не
думаешь,
Kan
opeens
de
zon
verdwijnen
Может
внезапно
исчезнуть
солнце,
Als
zij
jou
verlaat
Когда
она
тебя
покинет.
Een
andere
wereld
gaat
dan
open
Тогда
откроется
другой
мир,
Een
wereld
die
je
niet
meer
kan
ontlopen
Мир,
от
которого
ты
больше
не
сможешь
убежать,
Dan
is
het
te
laat
Тогда
будет
слишком
поздно.
Ik
heb
hier
nog
een
foto
У
меня
здесь
есть
твоя
фотография,
Kende
je
net
twee
dagen
Знал
тебя
всего
два
дня,
Je
vroeg,
"Mag
ik
hier
blijven?"
Ты
спросила:
"Можно
я
останусь?",
Dat
hoefde
jij
me
niet
te
vragen
Тебе
не
нужно
было
меня
спрашивать.
Het
kwam
niet
bij
me
op
Мне
и
в
голову
не
приходило,
Dat
jij
weer
zou
verdwijnen
Что
ты
снова
исчезнешь,
En
vanaf
dat
moment
И
с
того
момента
De
zon
niet
meer
zou
schijnen
Солнце
перестанет
светить.
Als
je
alles
weet
Если
ты
всё
знаешь
En
je
denkt
niet
na
И
не
думаешь,
Kan
op
eens
de
zon
verdwijnen
Может
внезапно
исчезнуть
солнце,
Als
zij
jou
verlaat
Когда
она
тебя
покинет.
Dan
wordt
alles
kil
Тогда
всё
станет
холодным,
En
je
voelt
je
leeg
И
ты
почувствуешь
себя
опустошенным,
Ja,
dan
wordt
het
koud
Да,
станет
холодно,
Want
jij
moet
nu
alleen
weer
leven
Ведь
тебе
теперь
придётся
жить
одному.
Als
je
alles
weet
Если
ты
всё
знаешь
En
je
denkt
niet
na
И
не
думаешь,
Kan
op
eens
de
zon
verdwijnen
Может
внезапно
исчезнуть
солнце,
Als
zij
jou
verlaat
Когда
она
тебя
покинет.
En
andere
wereld
gaat
dan
open
Другой
мир
тогда
откроется,
Een
wereld
die
je
niet
meer
kan
ontlopen
Мир,
от
которого
ты
больше
не
сможешь
убежать,
Dan
is
het
te
laat
Тогда
будет
слишком
поздно.
Als
je
alles
weet
Если
ты
всё
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Marrocchi, Giampiero Artegiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.